Культурные замены жаргонным словам.
Недавно наткнулся в одной книге на довольно остроумную замену слову "жопа". А именно - "место где спина теряет свое благородное название".
Вот и задумался, а какие еще подобные "замены" существуют для жаргона и, может быть, матов?