раскрыть ветку (5)
ещё комментарии
Это просто провели аналогию, автор поста ищет то чего нет, ищет какой-то скрытый смысл и подгоняет решение под желаемый ответ. Хотя автор не имел ввиду ничего заумного.
Хотя лично я рад тому что есть подобные посты, можно почитать что нить интересное помимо санты барбаы про СИЗО и сестру.
Хотя лично я рад тому что есть подобные посты, можно почитать что нить интересное помимо санты барбаы про СИЗО и сестру.
раскрыть ветку (2)
Нет, ищу не я; как было сказано выше, это всё - компиляция. Компиляция мнений, трактовок. К тому же, по большей части, я не даю чёткой трактовки, я лишь указываю на самые явные отсылки. О многом, конечно, сказано не было; например, в начале первой части, когда к Нео приходит компания, вытащившая его в клуб, он, Нео, достаёт из книги (у которой вырезана часть страниц) диски с хакерскими программами, которые передаёт одному из пришедших. Так вот, эта книга - "Симуляция и симулякры", французского философа Жана Бодрийяра, посвящённая теме, схожей с идеей Матрицы. Сам Бодрийяр, когда ещё был жив, говорил, что создатели фильма неверно трактуют его работу. Но сам факт того, что даже такая мелочь, как книга, появляющаяся на экране на долю секунды, выбрана не случайно, говорит о многом. О явных отсылках, вроде сносок на стихи Библии, явных цитатах (зрительных и словесных) из неё я уже высказался. Да и в определённых кругах всё то, о чём я рассказал новостью не является. Забейте в гугл "IS 5416", первые же две ссылки ведут на страницы на английском языке, где всё это обсуждается.
Собственно, такова была и цель поста - расширить кругозор людей. Кто-то скажет: "спгс!", "пгм!". Но как по мне, так упрощать жизнь таким образом - значит, скатываться к состоянию амёбы. Ну и, да, как я уже говорил, если не вникать в значение аллегорий, метафор и образов, то можно прожить жизнь, будучи уверенным в том, что "Война и мир" - про войнушку (и немного про любовь, но скучно), "Град обреченный" Стругацких - про занятный фантастический мир (как и "Обитаемый остров", например, или "Трудно быть богом"), ну а "Скотный двор" Оруэлла есть лишь забавный рассказ про жизнь зверюшек.
Собственно, такова была и цель поста - расширить кругозор людей. Кто-то скажет: "спгс!", "пгм!". Но как по мне, так упрощать жизнь таким образом - значит, скатываться к состоянию амёбы. Ну и, да, как я уже говорил, если не вникать в значение аллегорий, метафор и образов, то можно прожить жизнь, будучи уверенным в том, что "Война и мир" - про войнушку (и немного про любовь, но скучно), "Град обреченный" Стругацких - про занятный фантастический мир (как и "Обитаемый остров", например, или "Трудно быть богом"), ну а "Скотный двор" Оруэлла есть лишь забавный рассказ про жизнь зверюшек.
куда уж тут подгонять-то? столько аналогий (где явные, а где и чуть поглубже), сплетающихся в довольно ровную систему.
ещё комментарии
ещё комментарий