Кликбайт на Пикабу

Захожу утром на Пикабу, и вижу рекламу, которой точно не ожидал. Игру Kingdom Under Fire II, которую я уже жду два-три года, предлагают купить.

Кликбайт на Пикабу Kingdom Under Fire, Кликбейт, Реклама, Пикабу

Думаю, ничего себе, как это я мог пропустить настолько важную новость? Нажимаю купить... и меня перекидывают в группу ВКонтакте этой игры, где делятся всякими видео на Ютубе и новостями. Никаких вариантов купить игру даже близко не предлагается. Узнал только, что эту игру собираются у нас выпускать через компанию 4Game, которая и сама еще не назвала точной даты, когда игра появится на русском языке.


На лицо простой кликбайт на тех людей, которые ждут игру, чтобы они просто перешли в группу и подписались на нее.


Комментарий отдела рекламы:

Мы приносим свои извинения за то, что ввели вас в заблуждение. Игра вышла на день позже, чем появилась реклама с призывом купить. Постараемся впредь просить у рекламодателя материал, соответствующий странице перехода. В данный момент ссылка ведет на страницу покупки игры.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
26
Автор поста оценил этот комментарий
кликбЭйт только, наверное?
раскрыть ветку (9)
17
Автор поста оценил этот комментарий

Именно так. Или "кликбЕйт". Но уж точно не "кликбАйт". Не понимаю, за что вас минусуют.


Bait (бэйт) - наживка.

noun [ U ] /ˈklɪk.beɪt/ /ˈklɪk.beɪt/

раскрыть ветку (8)
6
Автор поста оценил этот комментарий
Просто люди думают, что сленговый вариант правильный в произношении, вот и минусят. Это как с Warcraft или warrior - правильно вОркрафт и вОриор, но в русским сленге будет всегда варкрАфт и вАр. Существует ещё масса примеров. Также и бейт стало сленговым, слишком часто говорят уже в повседневной жизни "байтит", "забайтил". Тут за правильное произношение бесполезно бороться.
раскрыть ветку (3)
6
Автор поста оценил этот комментарий
Полностью согласен с тем, сленговый вариант, вошедший в широкое употребление, имеет полное право на жизнь. Просто, лично я с вариантом "кликбАйт" как-то вообще не сталкивался: в моем окружении все говорят и говорили "кликбейт". В русскоязычной википедии - кликбейт. Гугл на поиск по "кликбАйт" предлагает замену на "кликбЕйт". Поэтому меня и удивили минусы.
раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

Честно говоря, я не пользуюсь этим словом практически никогда, поэтому Mealor прав: знаю "байтит", "байт", поэтому и написал так.

Автор поста оценил этот комментарий

Ребята это не сленг, это называется транслитерация. Да, устаревший метод адаптации на русский, но и неверным его называть нельзя

ещё комментарии
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку