Ходил сейчас в магазин...

Как обычно: очереди с соблюдением дистанции и все такое...

Плюс радио оповещение: ну, там говорят о мерах и опасности; а между этими роликами пускают легкую музыку.

Ну он ж, типа, нацелена успокаивать нервы народа.

Стою, ни кого не трогаю. И тут ухо слышит акустику: очень замедленный вариант, но одну из любимых песен узнаешь даже если ее на балалайке сыграют.

Очень надеюсь, что того, кто поставил этот (не конкретно этот, а в акустической версии) трэк не уволят:

https://youtu.be/6Ejga4kJUts

Автор поста оценил этот комментарий

Это ты хорошо придумал :)


#402050

07.01.2009 в 16:44

Skad

1 января, 15 часов утра, супермаркет. Все медлительные, никуда не спешат, и, хотя возле касс большая очередь, никакого шума. Идилия, короче. А какой-то умник врубил в колонках Cranberries "Зомби" :))


(c)bash

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Да не верьте - мне фиолетово!

Просто история, видимо, повторяется.

Автор поста оценил этот комментарий

Не вполне понимаю, что вы хотите сказать.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

@itzm,  хорошо ответила. Если вы не понимаете - мне сложно это объяснить. Да и желания нет.

Автор поста оценил этот комментарий

https://ru.wikipedia.org/wiki/Zombie_(песня)


Переводов этой песни создано вагон и маленькая тележка, но смысл один и тот же: война уже закончилась, но кто-то продолжает убивать на ней совершенно непричастных мирных людей.


У англичан с ирландцами очень длинная и кровавая история взаимоотношений. В основном она состоит из того, что ирландцев прижимали, убивали, продавали в рабство, гнали умирать на войнах империи, которую они ненавидели. И все же взрывать детей под Ливерпулем - путь, который точно никого не приведет к процветанию.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Я знаю - "в честь чего" по легенде была написана песня.

Но и немножко знаю английский, перевод которого я вам привел.

показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий
Не уволят, мы в день выборов марионетки Макаревича ставили. Власти либо тупые, либо Макаревича любят...)
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Это был сильный ход!

Автор поста оценил этот комментарий
Очень надеюсь, что того, кто поставил этот трэк не уволят:

Не уволят, потому что эта песня не о самодвижущихся мертвецах, а о террористах из Ирландской Республиканской Армии, убивающих совершенно никак не причастных к бедам ирландского народа детей в Англии. 

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Если брать дословный перевод, то:

В голове, в голове...

Zombie, zombie, zombie

Зомби, зомби, зомби.

What's in your head, in your head

Что в  твоей голове, в в твоей голове?

Zombie, zombie, zombie

Зомби, зомби, зомби.

показать ответы