827

Как я спас Американца

Сегодня я встречал своего отца, на Московском вокзале.
И со мной приключилась, на мой взгляд, не большая, но замечательная история.

Вообще, я писал это для одного человека. Но вот решил поделиться со многими.
За пунктуацию и стиль не взыщите пожалуйста. Все таки на эмоциях написано.

Короче, стою я на московском вокзале, пишу тебе вк чето там, что мол... Ну короче чето там пишу. Стоя рядом с табло, внутри самого вокзала. Тихо мирно залипаю в телефон, ни кого не трогаю.
Нахлынули воспоминания естественно, все таки я раньше очень сильно любил это место.... И поезда.... Железная дорога... Сладостное ожидание долгожданной встречи.....
Вдруг:
- Искюзми! Ду ю спик инглишь?

Меня потянул за рукав дедушка, обычный такой дед, их пруд пруди везде, обычного такого вида, слегка седоватый, в очечках, худой, с рюкзаком на спине.

- Чего? Что случилось, отец?
- Ду ю спик инглишь?
- О! Инглишь! Да! То есть yes! То есть блин, many! Little!
- О... Вери гуд...
- Кен я хелп ю????

Выяснилось, что он у него поезд на Москву, сапсан, через 2 часа, а он не понимает на какую платформу ему надо идти.
И очень переживает по этому поводу. Все таки страна чужая, да ещё и Россия, уууу, ты что... (Я б тоже где-нибудь в Токио растерялся)
Мы то с тобой знаем, что когда у нас поезда прибывают, или идет посадка, на общем табло посадки/отправления, напротив номера поезда загорается цифра "6л", или "6п", где 6 - номер платформы, а "л" и "п" - правая или левая сторона платформы.
Вот он именно этого ни как не мог понять и очень боялся. Обратился к нашим ментам, те его послали(не, ну ты прикинь? уроды какие! ещё в культурной столице!), а ко второй паре ментов он побоялся подойти.
Вот он и увидел студента, который явно бездельничал, и мейби, знал их вражеский язык.
Так воооот.... Начнем свой рассказ с того, что я последний раз по английски серьезно говорил ещё на 1 курсе, в Греции.... Короче почти 4 года назад.... С горем пополам я ему объяснил что к чему. Но видя его не понимание, я взял его за руку, и со словами "ща будет тебе экземпмл" повел его на саму платформу, показывать на примере поезда уходящего в уфу, что такое "п" - райт сайд оф перрон, и "л" - лефт сайд.
Как сын учителя, я добился от него что бы он сам мне показал на примере другого поезда в Петрозаводск, что он все понял и осознал.
Как ни странно, дед все понял и быстро схватил=)

Мы разговорились.... Я стал его расспрашивать. Зовут его Джим, он из Торонто(причем оказывается, они не говорят Америка, они говорят "юнайтет стейтс", что с начало не много сбивает), приехал он 4 дня назад, вместе с женой Эммой(вот ни когда бы не подумал что так все просто окажется! Джимм, да Эмма, чес-слово!) в составе группы пенсионеров. Наш экскурсовод их честно водил по городу пару дней, в Петергоф свозил(им очень понравилось, у них там такого нет даже близко, как я понял). А в конце, приведя на вокзал, просто бросил их.
У них через 2 часа сапсан в Москву, откуда самолет вечером в Америку, а они(толпа около 10 человек) очень испугались, так как люди в принципе воспитанные, но наше Железка их пугает отсутствием дубляжа на их языке.
И вот они послали Джима, как самого молодого(на вид лет 60 ему) узнать у местных сил правопорядка, почему нет платформы для их поезда, на табло.
Мы то с тобой знаем что оно загорается только за 10-15, а их это очень напрягло.
Ну вот он меня и встретил.
Работает он(по профессии сказал) инженер-электрик, я долго не мог вспомнить как по английский "технолог" и поэтому сказал "инженер-конструктор", мы пожали руки и стали дальше болтать.

И я узнал:
1) он восхищен гротеском нашего города(он так и сказал, гротеск вандерфул!)
2) Он не понимает как я могу одновременно учиться и работать, у них там так не принято, если ты учишься в университете
3) мою шутку "как вам русские медведи, балалайки и водка" оценил, и сказал что все сувениры для внука у жены в чемодане и он очень хотел купить будёновку для своей сестры, в Канаде.
Расстроился что не нашел.... Блин, ты только вдумайся! - "я ноу, what будёновка-wear вери гууд вор винтер..." - я выпал просто. Не стал ему уж говорить ни чего...
4) Он хотел дать мне денег. Реально. Я отказался, сказал что я работающий мужик и могу сам себе все купить(дураааак, может баксов бы да.... шутка. 200р предлагал), и
ответил ему мы с ним интеллигенты, и должны помогать друг-другу как джентльмены. Он посмеялся)))
5) У меня хороший английский - вот врать это да, это они америкосы умеют.
6) Он не ожидал что менты его пошлют, а обычный студент поможет. он надеялся на наши силы правопорядка.

Он хотел меня познакомить со своей женой, но... Папин поезд в 12.40 уже прибыл, и я побежал к папе, объяснив ему что ай эм вери бизи, май фазер эрайвд...
Пожелал ему удачи. Сердечно пожелал ему удачи. Я бы с удовольствием поговорил с ним ещё, но...

P.S.
С какой то стороны, не важно сколько вам лет в таких беседах. Главное что мы поняли друг друга. Я всем сердцем старался ему объяснить и добиться понимания от него. Я правда водил его между поездов по платформе и показывал на наши табло. И он старался понять. И он понял, это главное.

P.P.S
Я получил нереальный заряд эмоций и удовольствия от общения с простым инженером-электриком из Торонто))) Надеюсь он и Эмма(и остальные янки) благополучно доехали до нашей столицы и сегодня вечером полетят домой.
А его сестра не сильно расстроится отсутствием будёновки.
Вы смотрите срез комментариев. Показать все
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
А нас в Праге приятно удивил молодой парень. Днем там не сложно и по-русски разъясниться, а вот после полуночи сложнее. Так вот вышли мы не стой стороны вокзала и пошли наугад, думая, что в сторону дома. Когда поняли, что не туда пошли, спросили у прохожего знает ли он английский и поинтересовались ближайшим метро, вот так просто метро и пофик какую станцию. Этот немолодой человек, около 40 лет, говоривший с сильным французским акцентом показал нам в какую сторону идти. Мы поблагодарили и пошли по указанному им направлению, пройдя несколько сот метров поняли, что опять что то не то и район какой то совсем глухой стал, не может здесь быть рядом метро. На всей улице встретили только молодого, лет 16-18 парня, бритоголового, явно неформальной наружности, у нас бы сказали скинхед. Так вот он на идеальном английском сказал, что мы вообще в другую сторону идем и объяснил понятно как найти метро. О чем я вообще. Про отношение к русским в Чехии многие слышали, думаю. Молодое поколение не знает за что нас не любить, а старшее старается всячески подгадить. Как оказалось, даже французы или кто он там был. Он конечно же из нашего акцента догадался, что мы русские или что типа этого. Да и молодой спросил нас "из Москвы чтоли" уже по-русски в конце разговора. А когда покупали часы в районе далеко не туристическом, где то в Праге 6-7, в магазине пожилая продавщица явно нехотя нам показывала товар с витрины и с видом будто мы бомжи какие то и явно сказала, что "нэ гаварить па русски". А вот когда мы достали деньги и сказали, что вот эти возьмем (по их меркам недешевые), то сразу по-русски заговорила. А на вид ей было за 50 и мы ей не грубили, не высокомерничали, мы просто говорили по-русски. Ну и еще парочка таких примеров было. Так что потом старались со старшим поколением говорить по-чешски, или по-английски. Не потому, что стеснялись, что мы русские, просто чтобы из лишний раз не травмировать, нам их всё равно не понять...
раскрыть ветку (5)
Автор поста оценил этот комментарий
Просто старшее поколение помнит наши танки у них в городе. Я до поездки в Прагу читала про эти события, но не придавала особого значения. А потом мы в первый же день зашли в какую-то сувенирную лавочку (не в самом центре, на отшибе исторической части города), разговорились с парнем, который там работал. Говорили на смеси английского и русского, т.к. он немного знал русский и иногда пытался поддержать разговор именно на нашем языке. Так вот, он нам как раз и объяснил, что ничего чехи не забыли и если молодое поколение еще как-то что-то, то старшее вполне может и агрессивно к нам относиться. Особенно если пытаться разговаривать с ними на русском.
Поэтому мне как-то было очень забавно искать дорогу до места, где мы жили, я шла пешком от Флоры (там были кладбища и что-то меня с похмелья потянуло туда), до Праги 1 недалеко, но в какой-то момент я зависла и показалось, что потерялось. И навстречу шли только люди очень в возрасте. Вот тут я и перепугалась, ибо у меня были сомнения, что они могут изъясняться на английском, а на русском - еще отправят куда-нибудь в морг))

И там же, в Праге, я очень здорово пообщалась с продавцом в каком-то китайском магазинчике. Район не шибко туристический, не помню, как меня туда занесло. И продавец говорил только на китайском и на чешском. И немного на немецком. У меня же в багаже знаний русский, английский и слегка японский, который совсем не спасал ситуацию. Но в итоге мы как-то умудрились проговорить чуть ли не пол-часа, оказалось, что он несколько раз был в СПб, ему там очень понравилось и т.д. Вплоть до того, что он мне даже про свою семью успел рассказать)) Это было очень забавно, учитывая, что общались мы при помощи каких-то случайных слов, жестов и рисунков))
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
—Знаете, сколько раз чехи при мне упомянули 1968 год за 20 лет моего проживания в Чехии? Нисколько (с) Богемик
Автор поста оценил этот комментарий
За что они нас так не любят?
раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий
Гугли Пражская весна.
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Да блин, моя бабушка, у которой фашисткая германия отняла счастливое детство и отца, и та к немцам хорошо относится. Кто старое помянет, как говорится.
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку