Как сказать "вешать лапшу на уши" на английском

Do a snow job (on someone) 🏔

to persuade someone that something is good or true, when it is not — убеждать кого-то, что что-то хорошо или истинно, хотя это не так

Вариант перевода: вешать лапшу на уши

🔸He laid the compliments on her so thick, it was surprising that she couldn’t see that he was just doing a snow job on her

🔸My boss did a snow job on me to get me to take on that project

🔸The media, once again, is giving us a snow job

Перевод примеров на фото:

Как сказать "вешать лапшу на уши" на английском Изучаем английский, Образование, Английский язык

Лига образования

4.5K поста21.9K подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

Публиковать могут пользователи с любым рейтингом. Однако мы хотим, чтобы соблюдались следующие условия:


ДЛЯ АВТОРОВ:


Приветствуются:

-уважение к читателю и открытость

-желание учиться

Не рекомендуются:

-публикация недостоверной информации


ДЛЯ ЧИТАТЕЛЕЙ:


Приветствуются:

-конструктивные дискуссии на тему постов

Не рекомендуются:

-личные оскорбления и провокации

-неподкрепленные фактами утверждения


В этом сообществе мы все союзники - мы все хотим учиться! :)