Как должны выглядеть миниатюры, переведённые на русский язык.
Многие знают, как наши переводчики умеют переводить названия в кодексах и интернет магазинах... здесь и далее несколько "дословных иллюстраций этих переводов".
Военная коляска Орков (Ork Warbuggy).
Похититель мотоцикла Темный Эльдар (Dark Eldar Reaver Jetbike)"
Броненосец в люциусе (Ironclad Dreadnought).
Полосатик космодесанта (Space marine Razorback).
Имперская каракатица Тау (Tau Empire Devilfish).
Warhammer 40k
18K постов22.9K подписчика
Правила сообщества
Ссылка на полный список правил
1.Посты-баяны будут удаляться.
2. Контент, не относящийся к вселенной, будет выноситься в общую ленту.
3. Вводится система тегов.
WH Humor – юмор;
WH Art – арты;
Crossover – контент сочетающий в себе смешение различных вселенных.
Warp-тред – одноименный паблик;
WH News – новостные посты о новых релизах, обновлениях и т.д;
WH Back – всяческие инфопосты о вселенной;
Comics – все комиксы по вселенной.
WH other – если вы не можете определиться с тегом;
Фанфик – если в посте содержится неофициальная информация;
WH Miniatures - изображения миниатюр для настольной игры;
Old Warhammer - если пост содержит устаревшую информацию. Приветствуется максимально полное отражение содержимого поста в тегах и ссылка на источник материала.
Wh r63 - если пост содержит женские версии персонажей-мужчин и наоборот. А так же откровенный, эротический фансервис.
4. Все правила не являются строго обязательными, но за их многократное игнорирование нарушитель будет наказан.