@TheArtur, поправьте, пожалуйста, свой перевод: не "открыл", а "изобрёл". Суть шутки теряется.
раскрыть ветку (12)
Суть шутки ещё в том, что в английском языке слово problem можно перевести как математическая задача
@TheArtur, поправьте, пожалуйста, свой перевод: не "открыл", а "изобрёл". Суть шутки теряется.Тогда уж "придумал".
раскрыть ветку (5)
раскрыть ветку (4)
Слово "придумал" имеет значение - "придумал какую-то хуйню, из-за которой теперь у всех проблемы".