История Бреста 180. Театр.  Проект "В поисках утраченного времени" от 15 марта 2013 Часть 2.

История Бреста 180. Театр.  Проект "В поисках утраченного времени" от 15 марта 2013 Часть 2. В поисках утраченного времени, Брест, Неизвестная история, Республика Беларусь, Длиннопост, Великая Отечественная война

(Это все НЕ МОЁ, а с сайта газеты Вечерний Брест. Читайте там.

(Автор - ВАСИЛИЙ САРЫЧЕВ http://www.vb.by/projects/oldbrest/)

Вещь необыкновенная! Статьи постепенно собираются, и выходят отдельными книгами.(Очень много неизвестных и трагических историй. Захватывает.


Часть 1: https://pikabu.ru/story/istoriya_bresta_179teatr_proekt_v_po...



На момент начала войны актеры Брестского облдрамтеатра находились на гастролях в Пинске, освободив подмостки для коллег. В Бресте в те дни выступали хор Белгосфилармонии (его концерт в городском парке начался в половине десятого последнего мирного вечера) и театр музыкальной комедии БССР, чья оперетта «Мадемуазель Нитуш» также игралась вечером 21 июня и закончилась за четыре часа до войны.


Обескураженные, отрезанные войной от привычного мира советские лицедеи и музыканты могли остаться без средств к существованию. Кроме как служить Мельпомене, они мало что умели, но их ремесло неожиданно оказалось востребовано. Расстреляв несколько актеров по мотиву партийной принадлежности (народного артиста Павлова – на городском стадионе во второй день войны) и отсортировав евреев (в брестском гетто недалеко от центрального входа поселились актриса Грасова и танцовщица балетной группы), остальных артистов немцы независимо от желания привязали к сцене через арбайтсамт.


В эту же ситуацию мог попасть заслуженный мхатовец, народный артист СССР, доктор искусствоведения Михаил Тарханов, задержись он в Бресте на лишних полдня. По свидетельству участника детского драмкружка Романа Левина, с другими пионерами встречавшего кумира на железнодорожном вокзале, Тарханов приехал посмотреть город с 15­летним сыном Ваней за пару дней до войны. Отправился ли он в Пинск проведать своих выпускников, составивших актерский костяк брестского драмтеатра, и эвакуировался оттуда, или же убыл из Бреста домой в самый канун немецкой агрессии – то и другое не назовешь иначе как счастливой случайностью.


Заново комплектуя брестский театр, оккупационные власти утвердили директором и художественным руководителем П. Андреева­Трельского, главным администратором – В. Малафеева, дирижером оркестра – Б. Постникова, балетмейстером – А. Кузнецова. Впоследствии административное и творческое начало решили развести по разным рукам, назначив директором действующего конферансье А. Харнаса, а режиссуру оставив Андрееву­Трельскому.


В системе координат новой власти театральное искусство считалось одним из приоритетных, и Брест в этом плане мало чем отличался от других областных городов. В украинской Виннице, близ которой построили ставку Гитлера, театр любил посещать Герман Геринг. Расхожая байка гласит, что в одну из побывок, побывав на балете, рейхсминистр авиации счел нужным позаботиться о танцовщицах, найдя, что за год оккупации они «непозволительно похудели». После спектакля Геринг спустился в артистическую уборную и, лично убедившись в хрупкости конституции, распорядился усилить балеринам паек. В результате девушки вплоть до немецкого отступления получали дополнительные жиры, шоколад, изюм, масло, мыло.


У брестских артистов подобных покровителей не было, и их довольствие не выходило за пределы карточных норм, а остальное приходилось покупать на толкучке. Денежное вознаграждение, зависевшее от занятости в спектаклях, поначалу было довольно скромным. Но по мере раскрутки театра его сотрудников, судя по платежным ведомостям, перевели на твердые ставки, и довольно неплохие. За октябрь 1943 года худруку Андрееву­Трельскому было начислено «грязными» 5229 крб, Постникову и Рубинштейну – по 3486 крб, ведущим актерам С. Орландо, Т. Трельской, А. Постниковой, балерине Ю. Клюшниковой, пианисткам Е. Красовской и Н. Шийко – по 2324 крб. Всего в ведомости значится 81 фамилия.


Цель немецких властей, удивительным образом озабоченных организацией культурной жизни на оккупированной территории, предельно ясно сформулирована в отчете брестского гебитскомиссара за февраль­март 1943 года: «Для отвлечения населения от политических устремлений, чтобы в свободное время оно могло развлекаться, в городе работает один кинотеатр, рассчитанный на 250 человек. Этого крайне недостаточно. После выхода указа рейхскомиссара Украины, запрещающего местному населению посещать театры, предназначенные для немцев, в Бресте из­за нехватки помещений нет возможности давать театральные представления для горожан, хотя артистические силы имеются. Из городской театральной труппы я выделил эстрадную группу, которая по воскресеньям выезжает в районы с концертами для сельского населения. Немцы в Бресте театральными постановками и кино вполне обеспечены».


Заметка «Спектакли в Городском театре Бреста», опубликованная в номере «Нашего слова» за 21 июня 1942 года, знакомит с театральной афишей на третью декаду месяца:


«21 июня 15.­00. Концерт, посвященный освобождению украинских земель из­под большевистского гнета (проводит Украинский допомоговый комитет).

21 июня 19.­15. «Сказка Востока» – для войск.

22 июня 19­.15. Концерт для немецкой армии (проводит УДК).

23 июня 19.­15. Премьера «Брест в цветах» – для войск.

24 июня 19.­15. «Брест в цветах» – для войск.

25 июня 19.­00. «Брест в цветах» – для гражданского населения.

26 июня 19­.15. «Фронтбiне К.Д.Ф.» (укр. – ?), «Клавдиус».

27 июня 19­.15. «Брест в цветах» – для войск.

28 июня 10.­00. «Фаэрштунде» – для войск.

28 июня 15.30. «Брест в цветах» – для гражданского населения.

28 июня 19.­15. «Фронтбiне К.Д.Ф.», «Клавдиус».

Касса театра открыта ежедневно в 12.00–15.00 и 17.00–19.30. Заказ билетов и информация – по телефону 225».


Обратим внимание на откровенно пропагандистский характер постановки «Брест в цветах» – 29­ю по счету премьеру, жанр которой определен как «байово­кольорова ревiя в 20­ти образах» (укр.), а также на тот факт, что вечерний спектакль для местного населения начинался на 15 минут раньше, чем в остальные дни для солдат вермахта – с учетом полицейского часа.


На всем протяжении оккупации театральная тема подавалась в газете как центральное событие культурной жизни Бреста, каждая премьера удостаивалась рецензии.


В августе 1942 года театр поставил «Гейшу» – «милую оперетку в 3 действиях из японской жизни». Корреспондент отметил удачное распределение главных и характерных ролей, эффектные одежды и красивые декорации. «Хорошая, ровная игра всего ансамбля не позволяет кого­либо выделить, разве что п. Орландо, который своей игрой и брестскими куплетами вносит много жизни и юмора. В главных ролях выступают пп. Тимонова и Рубинштайн, которые мастерским пением поднимают музыкальную сторону оперетки на высокий уровень. Оркестровая группа под руководством п. Постникова также на должной высоте. Со сложной режиссерской задачей хорошо справился п. Андреев­Трельский. Костюмы п. Анохина. Декорации п. Вальницкого. Балетмейстер – п. Кузнецов.


Спектакль, как и все предыдущие, идет на сцене городского театра на русском языке. Не время ли подумать над тем, чтобы начать в этом милом театре серию спектаклей на украинском языке, по которому так соскучилась украинская публика. Хотя бы иногда!»


Этой опереттой Сидни Джонса театр открыл свой второй сезон. Цифры первого впечатляли: театр посетили 85 000 гражданских зрителей и 168 000 военнослужащих. «Серией оперетт на немецком языке театр обеспечил себе такой успех, – отмечала газета. – В ближайшее время предвидятся новые постановки: оперетты «Сорочинская ярмарка» на украинском языке, «Графиня танца» Роберта Штольца и большое ревю «Ночь в кабаре». По приглашению военного командования и К.Д.Ф. (значение выяснить не удалось. – В.С.) театр готовится к выезду в прифронтовые места восточного фронта на правах фронт­театра».


Сентябрь отметился постановкой оперетты Легара «Граф Люксембург» с артистами Тимоновой и Рубинштейном в главных ролях. Спустя неделю на суд публики вынесли очередные новинки – короткие эскизы «Ночь на Украине» и «Лезгинка» в исполнении балета и хора (балетмейстер Кузнецов, музыкальная часть – Постников). Рецензент вновь хвалит Орландо, а из танцовщиц – Али­Бей­Эдигей и Фирсову. Отмечены также певица Устинова с сильным, хорошей школы голосом и забавно разыгравшее русские народные сценки трио Перищак – Мартов – Михайлов.


Продолжение следует

История Бреста 180. Театр.  Проект "В поисках утраченного времени" от 15 марта 2013 Часть 2. В поисках утраченного времени, Брест, Неизвестная история, Республика Беларусь, Длиннопост, Великая Отечественная война