История Бреста 180. Театр. Проект "В поисках утраченного времени" от 15 марта 2013 Часть 2.
(Это все НЕ МОЁ, а с сайта газеты Вечерний Брест. Читайте там.
(Автор - ВАСИЛИЙ САРЫЧЕВ http://www.vb.by/projects/oldbrest/)
Вещь необыкновенная! Статьи постепенно собираются, и выходят отдельными книгами.(Очень много неизвестных и трагических историй. Захватывает.
Часть 1: https://pikabu.ru/story/istoriya_bresta_179teatr_proekt_v_po...
На момент начала войны актеры Брестского облдрамтеатра находились на гастролях в Пинске, освободив подмостки для коллег. В Бресте в те дни выступали хор Белгосфилармонии (его концерт в городском парке начался в половине десятого последнего мирного вечера) и театр музыкальной комедии БССР, чья оперетта «Мадемуазель Нитуш» также игралась вечером 21 июня и закончилась за четыре часа до войны.
Обескураженные, отрезанные войной от привычного мира советские лицедеи и музыканты могли остаться без средств к существованию. Кроме как служить Мельпомене, они мало что умели, но их ремесло неожиданно оказалось востребовано. Расстреляв несколько актеров по мотиву партийной принадлежности (народного артиста Павлова – на городском стадионе во второй день войны) и отсортировав евреев (в брестском гетто недалеко от центрального входа поселились актриса Грасова и танцовщица балетной группы), остальных артистов немцы независимо от желания привязали к сцене через арбайтсамт.
В эту же ситуацию мог попасть заслуженный мхатовец, народный артист СССР, доктор искусствоведения Михаил Тарханов, задержись он в Бресте на лишних полдня. По свидетельству участника детского драмкружка Романа Левина, с другими пионерами встречавшего кумира на железнодорожном вокзале, Тарханов приехал посмотреть город с 15летним сыном Ваней за пару дней до войны. Отправился ли он в Пинск проведать своих выпускников, составивших актерский костяк брестского драмтеатра, и эвакуировался оттуда, или же убыл из Бреста домой в самый канун немецкой агрессии – то и другое не назовешь иначе как счастливой случайностью.
Заново комплектуя брестский театр, оккупационные власти утвердили директором и художественным руководителем П. АндрееваТрельского, главным администратором – В. Малафеева, дирижером оркестра – Б. Постникова, балетмейстером – А. Кузнецова. Впоследствии административное и творческое начало решили развести по разным рукам, назначив директором действующего конферансье А. Харнаса, а режиссуру оставив АндреевуТрельскому.
В системе координат новой власти театральное искусство считалось одним из приоритетных, и Брест в этом плане мало чем отличался от других областных городов. В украинской Виннице, близ которой построили ставку Гитлера, театр любил посещать Герман Геринг. Расхожая байка гласит, что в одну из побывок, побывав на балете, рейхсминистр авиации счел нужным позаботиться о танцовщицах, найдя, что за год оккупации они «непозволительно похудели». После спектакля Геринг спустился в артистическую уборную и, лично убедившись в хрупкости конституции, распорядился усилить балеринам паек. В результате девушки вплоть до немецкого отступления получали дополнительные жиры, шоколад, изюм, масло, мыло.
У брестских артистов подобных покровителей не было, и их довольствие не выходило за пределы карточных норм, а остальное приходилось покупать на толкучке. Денежное вознаграждение, зависевшее от занятости в спектаклях, поначалу было довольно скромным. Но по мере раскрутки театра его сотрудников, судя по платежным ведомостям, перевели на твердые ставки, и довольно неплохие. За октябрь 1943 года худруку АндреевуТрельскому было начислено «грязными» 5229 крб, Постникову и Рубинштейну – по 3486 крб, ведущим актерам С. Орландо, Т. Трельской, А. Постниковой, балерине Ю. Клюшниковой, пианисткам Е. Красовской и Н. Шийко – по 2324 крб. Всего в ведомости значится 81 фамилия.
Цель немецких властей, удивительным образом озабоченных организацией культурной жизни на оккупированной территории, предельно ясно сформулирована в отчете брестского гебитскомиссара за февральмарт 1943 года: «Для отвлечения населения от политических устремлений, чтобы в свободное время оно могло развлекаться, в городе работает один кинотеатр, рассчитанный на 250 человек. Этого крайне недостаточно. После выхода указа рейхскомиссара Украины, запрещающего местному населению посещать театры, предназначенные для немцев, в Бресте изза нехватки помещений нет возможности давать театральные представления для горожан, хотя артистические силы имеются. Из городской театральной труппы я выделил эстрадную группу, которая по воскресеньям выезжает в районы с концертами для сельского населения. Немцы в Бресте театральными постановками и кино вполне обеспечены».
Заметка «Спектакли в Городском театре Бреста», опубликованная в номере «Нашего слова» за 21 июня 1942 года, знакомит с театральной афишей на третью декаду месяца:
«21 июня 15.00. Концерт, посвященный освобождению украинских земель изпод большевистского гнета (проводит Украинский допомоговый комитет).
21 июня 19.15. «Сказка Востока» – для войск.
22 июня 19.15. Концерт для немецкой армии (проводит УДК).
23 июня 19.15. Премьера «Брест в цветах» – для войск.
24 июня 19.15. «Брест в цветах» – для войск.
25 июня 19.00. «Брест в цветах» – для гражданского населения.
26 июня 19.15. «Фронтбiне К.Д.Ф.» (укр. – ?), «Клавдиус».
27 июня 19.15. «Брест в цветах» – для войск.
28 июня 10.00. «Фаэрштунде» – для войск.
28 июня 15.30. «Брест в цветах» – для гражданского населения.
28 июня 19.15. «Фронтбiне К.Д.Ф.», «Клавдиус».
Касса театра открыта ежедневно в 12.00–15.00 и 17.00–19.30. Заказ билетов и информация – по телефону 225».
Обратим внимание на откровенно пропагандистский характер постановки «Брест в цветах» – 29ю по счету премьеру, жанр которой определен как «байовокольорова ревiя в 20ти образах» (укр.), а также на тот факт, что вечерний спектакль для местного населения начинался на 15 минут раньше, чем в остальные дни для солдат вермахта – с учетом полицейского часа.
На всем протяжении оккупации театральная тема подавалась в газете как центральное событие культурной жизни Бреста, каждая премьера удостаивалась рецензии.
В августе 1942 года театр поставил «Гейшу» – «милую оперетку в 3 действиях из японской жизни». Корреспондент отметил удачное распределение главных и характерных ролей, эффектные одежды и красивые декорации. «Хорошая, ровная игра всего ансамбля не позволяет коголибо выделить, разве что п. Орландо, который своей игрой и брестскими куплетами вносит много жизни и юмора. В главных ролях выступают пп. Тимонова и Рубинштайн, которые мастерским пением поднимают музыкальную сторону оперетки на высокий уровень. Оркестровая группа под руководством п. Постникова также на должной высоте. Со сложной режиссерской задачей хорошо справился п. АндреевТрельский. Костюмы п. Анохина. Декорации п. Вальницкого. Балетмейстер – п. Кузнецов.
Спектакль, как и все предыдущие, идет на сцене городского театра на русском языке. Не время ли подумать над тем, чтобы начать в этом милом театре серию спектаклей на украинском языке, по которому так соскучилась украинская публика. Хотя бы иногда!»
Этой опереттой Сидни Джонса театр открыл свой второй сезон. Цифры первого впечатляли: театр посетили 85 000 гражданских зрителей и 168 000 военнослужащих. «Серией оперетт на немецком языке театр обеспечил себе такой успех, – отмечала газета. – В ближайшее время предвидятся новые постановки: оперетты «Сорочинская ярмарка» на украинском языке, «Графиня танца» Роберта Штольца и большое ревю «Ночь в кабаре». По приглашению военного командования и К.Д.Ф. (значение выяснить не удалось. – В.С.) театр готовится к выезду в прифронтовые места восточного фронта на правах фронттеатра».
Сентябрь отметился постановкой оперетты Легара «Граф Люксембург» с артистами Тимоновой и Рубинштейном в главных ролях. Спустя неделю на суд публики вынесли очередные новинки – короткие эскизы «Ночь на Украине» и «Лезгинка» в исполнении балета и хора (балетмейстер Кузнецов, музыкальная часть – Постников). Рецензент вновь хвалит Орландо, а из танцовщиц – АлиБейЭдигей и Фирсову. Отмечены также певица Устинова с сильным, хорошей школы голосом и забавно разыгравшее русские народные сценки трио Перищак – Мартов – Михайлов.
Продолжение следует