Инженерка
Смотрю сериал Бункер, в озвучке Лостфильм. В конце первой серии перевод звучит так - "она инженерка".
Полыхает дико.
С какого черта наша студия переводит против правил русского языка
Я рад, что моей жене не нужно принуждать людей к уважению ее персоне, без использования -ка и иже с ними. Для этого есть куча других девушек, которые ничего не стоят, и приходится им заставлять других в уважение только благодаря употреблению извращённых форм русского языка.