Это реально на английском так поворотник называют - "turn signal lever", или есть краткое народное название? Мы же ведь не говорим каждый раз "рукоятка указателя поворота".
Проверил в гугле:
"включить поворотник" - "turn the turn signal switch on"
раскрыть ветку (1)
Вы бы лучше через Реверсо смотрели такие вещи:
http://context.reverso.net/перевод/русский-английский/поворо...
Предлагает три варианта: blinker, turn signal, indicator.