Don't ask, don't tell

Доверие-доверие. А не слишком ли много ценности мы придаем ему в отношениях пары? И где его границы? Может ну его, это доверие?

Мы же идём в отношения, чтобы радовать друг друга. Ну вот, секс хороший, бытовые функции на уровне выше ожиданий, дети выросли, подарки дарим, интересы типа общие вроде как, попиздеть на отвлечённые темы пару раз в неделю, так всё остальное - в личное пространство. На то оно и личное, чтоб никто кроме владельца не покушался узнать что в нём.

Оснований же для подозрений в некачественности отношений нет - секс есть, быт есть, попиздеть есть о чем. Кому нахрен сдался мой внутренний мир, или мне чей-то?

Что ещё надо-то, кроме быта, интересного разговора и секса? Общность жизненных взглядов? Серьёзно? Поддержка? Прости-хоспади, принятие? Мы же взрослые, самодостаточные личности, способные сами быть себе интересными, поддерживающими и принимающими, каждый со своими отдельными интересами и личным пространством.

А если нам чего надо - скажем ртом чётко и доступно, чего надо, зачем, когда и по какому случаю, оставляя визави возможность отказать в реализации потребности и самому не обижаться на отказ.

Разве не так? Или всё же иначе?
Не спрашивай и не разочаруешься.
Не говори и не разочаруешь.
Не пересекай границы.
Не обольщайся.
Не верь, не бойся, не проси?

«Не спра́шивай, не говори́» (англ. Don't ask, don't tell) — официальная политика Соединенных Штатов в отношении военной службы геев, бисексуалов и лесбиянок, введённая администрацией Клинтона.

Определение «Не спрашивай, не говори» было придумано военным социологом Чарльзом Москосом.

В результате был принят новый закон, в соответствии с которым по «Руководящим принципам Пентагона по отношению к гомосексуалам на военной службе» гомосексуальность не являлась препятствием для несения службы до тех пор, пока гомосексуалы не раскрывали свою ориентацию. В противном случае они подвергались увольнению[9].

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
Автор поста оценил этот комментарий
Не спрашивай, не говори. Наверное май инглишъ из бэд, но я бы перевёл как - не спрашивай, не рассказывай.
Остальной текст - хз, имхо, глупость. Описание отношений с проституткой.
раскрыть ветку (11)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Наверное май инглишъ из бэд, но я бы перевёл как - не спрашивай, не рассказывай.

"Не спрашивай, не говори" - устоявшийся идиоматический перевод.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Я в курсе. Просто написал, как по мне правильней всё же.
1
Автор поста оценил этот комментарий
Ну почему же, некоторые так годами живут) вот если без быта и встречи по запросу, тут я бы согласилась. А партнёрство самодостаточных скрытных параноиков - вдруг такой рецепт счастия это то, что доктор прописал?
раскрыть ветку (8)
0
Автор поста оценил этот комментарий
А зачем? Если не интересно, то вроде и не нужно мучать себя и его.
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Сквозь тернии, в гамаке на лыжах
0
Автор поста оценил этот комментарий
Возможно, гостевой брак - ваш выбор?
раскрыть ветку (5)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Было типа того. Не работает)
раскрыть ветку (4)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Почему?

раскрыть ветку (3)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Взаимно скучно и долго засыпать порознь

раскрыть ветку (2)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Тогда, однако, некоторая эмоциональная близость понадобится )

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Да, вы правы
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку