Чёрный-Серый-Белый. Глава 2.

Глава 2. Необычной способ знакомства с друзьями.

Инга проснулась поздно, когда бледное небо уже вовсю посверкивало своим круглым глазом, лениво освещая крыши домов. Девчушку разбудил громкий ребячий крик. Инга встала коленками на кровать, выглянула из окна и увидела мальчишек, примерно её ровесников, а может быть, и чуть постарше, которые соревновались в ловкости и силе: они бегали наперегонки по парку неподалёку.
С чердака они казались Инге похожими на воробьёв, потому что были одеты почти в одинаковые серые курточки, чем-то напоминавшие оперение этих птиц. К тому же ребята так же задорно щебетали.
Ингрид заинтересовалась наблюдением так, что не заметила, как сзади подошла мама и ворчливо сказала, угрожающе тряся своим массивным, как железная часть кувалды, кулаком:
— Ууу, хулиганы! Летом все яблоки пожрали! Взять бы розгу да и отхлестать, что ни на есть! Свиноты! — досадно оскорбила их мама, а потом, немного погодя, опомнясь, и, видимо вспомнив, зачем она пришла, позвала: — Пойдём завтракать.
Ингрид вновь, на этот раз немного обидчиво, словно это её только что отругали, посмотрела за окно, лениво подошла к шкафу, открыла дверцу, и нехотя стала натягивать на своё маленькое тельце одежонку. Мама же тем временем уже давно была внизу и гремела керамической посудой, мыча себе под нос какую-то песню. Когда Ингрид спустилась на кухню, она увидела, что на столе её ждала тарелка с какой-то странной, дрожащей жижей. Это была каша. Но пахла эта каша совершенно нехарактерно для самой себя. Несмотря на это, Ингрид было всё равно. Она была голодна, поэтому села за стол и спокойно стала есть жижу. На вкус каша была явно не работы шеф-повара, но воротить нос девочка не стала, потому что это блюдо было приготовлено намного вкуснее, чем ей приходилось есть в последнее время.
— Доешь кашу и можешь быть свободна, — сказала мама, садясь за стол напротив девочки, — можешь даже на улице погулять.
— Хорошо. Спасибо вам с папой ещё раз за подарок. Мне очень понравилось.
— Я рада, что ты довольна, но это дорогая вещь. Храни их.
Когда Инга управилась с завтраком, она, одевшись потеплее, вышла ко двору. Как только девочка закрыла за собой дверь, она заметила, что все взгляды оказались прикованы к ней. Шла немая сцена. Все дети рассматривали Ингу, будто бы та была невиданной диковинкой. Инга тяжело сглотнула, опустила взор вниз и потопала, скрипя меловым снегом. Но, отойдя три шага от дома, она получила снежком в спину. Разразился смех. Инга тут же развернулась, увидела, что какой-то мальчишка опять в неё целится. Она нагнулась, схватила своими ручками студёный снег, слепила из него что-то похожее на вчерашний свёрток и кинула этим в пацанёнка. Снежок пришёлся ему прямо по лицу. Мальчишка от неожиданности грохнулся на спину и, опомнясь, тут же вскочил. Смех стоял пуще, чем над Ингой. Кто-то из толпы даже звонко присвистнул. Тогда, пацанёнок, кинувший в Ингу снежком, побежал на девочку. Ингрид же, будучи человеком в здравом уме, подалась в бега от противника. Она бежала со всех ног. Её счастьем было то, что дорога шла вниз. Она бежала, больно отбивая пятки. Ей вспомнилось, как она когда-то бежала с мамой от людей с большими собаками. Собаки были злые, одна из них даже попыталась укусить девочку за ногу, но уцепилась только лишь за подол платья, оторвав его. Они с мамой тогда успели прошмыгнуть в вагон. Но тут город, и до вокзала слишком далеко. Тем более что она не знала, как до туда добраться. А тем временем, мальчишка настигал Ингу, грозно крича «стой».
Куда же здесь можно бежать? Здесь нет ни леса, ни места, где можно было бы спрятаться. А впереди казался тупик — высокие железные ворота какого-то дома. Лёгкие Инги пылали, мозг был в панике. Она было уже хотела совсем сдаться, но вдруг появилась надежда на спасение. Калитка медленно начала открываться. До цели осталось чуть-чуть, но и мальчишка уже хватался за пальто. Девочка поднажала, и вот она уже сшибла кого-то, но успела забежать и закрыть за собой калитку. Человеком, которого она «задела», оказался парнишка лет шестнадцати — семнадцати, крепкого телосложения. Он удивлённо косился на «чудо», которое ввалилось к нему во двор. Ингрид приложила палец к губам, моля о молчании. Парень подмигнул девочке и кивнул в знак того, что не выдаст её. С улицы доносились ругательства и кто-то ломился внутрь. Парнишка, спасший жизнь Инге, отвёл девочку за большой сугроб, стоящий слева от калитки. Незнакомец снова подмигнул, на этот раз лукаво, и сказал девочке сидеть тихо. Парень подошёл к калитке, отодвинул массивный шпингалет.
— Чего тебе нужно, Рольф? - спросил хозяин двора.
— К вам прибежала девчонка, - рвано ответил мальчишеский голос.
— У нас никого нет, - достаточно правдоподобно сказал хозяин.
— Да ну?
— Смотри сам. Никого, — незнакомец отошёл, а пацан тем временем юркнул во двор и начал искать девочку. Парень стоял в недоумении. Вскоре подбежали друзья Рольфа и тоже вломились во двор, стали искать Ингу.
— А что она натворила? — спросил парень в калитках, пытаясь завладеть вниманием ребят.
— Она кинула в меня снежком. Так, вы идите посмотрите за домом, а я здесь. А ты, Расмус, можешь нам помочь?
— Да, я здесь посмотрю.
— Нет, погляди в доме.
И Расмус покорно направился к дому, не оглядываясь. Теперь они остались вдвоём. Рольф и Инга.
Когда Рольф отвернулся, девочка обогнула сугроб, подошла к калитке, но вдруг, организм предательски выбрал неправильное время для чиха. Инга зажмурилась. И вновь немая сцена. Инга могла бы бежать, но в гору было бы трудно. А ещё, она и так не могла отдышаться от прошлого пробега.
— Вот ты где. Идём. Если они найдут тебя — то побьют. Я провожу тебя до дома, - приглушённо сказал то ли враг, то ли друг и взял девочку за рукав пальтишка.
Инга вопросительно смотрела на мальчика. Это было странно: тот, кто за ней гнался минуты три назад, сейчас уже как-то по-доброму провожает домой.
Они шли в тишине, пока мальчик не представился:
— Я Рольф. А тебя как звать?
— Ингрид, - ответила девочка, продолжая побаиваиться мальчика.
— Ну и быстрая же ты, Инга! И боевая. Молодец. Может быть, мы примем тебя к себе в компашку. Если ты хочешь. Прости, что кинул в тебя снежком. Надо же было проверить, из какого теста ты сделана!
— И ты меня тогда прости. Я привыкла стоять за себя.
— Да ничего. Обидел — получи. Так что ж. Мы бы могли сдружиться, - сказал Рольф и якобы незаметно стал идти ближе с девочкой.
— Это будет очень хорошо, - сказала Инга и глаза её живо заблестели, но она всё же немного отошла от парнишки. 
Дети шли ускоренным шагом: им необходимо было дойти до дома девочки раньше, чем хулиганистые мальчишки нашли бы их. 
— А вот и твой дом. Не выходи сегодня. Выйди завтра. В то же время, - сказал парнишка, когда дети дошли до дома Инги.
— Ну, до завтра, — сказала Инга
— А ты меня не поцелуешь? - лукаво спросил Рольф.
— Что? Зачем тебе это?
— Ну… Просто. Я же твой рыцарь, — ответил мальчик.
— Нет, знаешь ли, — сказала Инга. Правильно, ведь рыцари не кидались в принцесс снежками. И не гонялись потом за ними, как умалишённые.
— Ну тогда до завтра, — как-то вяло ответил Рольф, и Инга зашла в дом. Сняв у порога промокшие ботинки, она прошла на кухню и сообщила маме о том, что вернулась домой. Женщина велела Инге снять пальто и помочь по кухне. Но девочка не умела делать абсолютно ничего. Тогда мама пообещала, что научит её приготовлению нескольких простых блюд.
Через два часа дом наполнился запахами фрикаделек с соусом из петрушки, жареного гуся с яблоками и вишнёвого пирога. Вскоре вернулся с работы господин Отто, и все сели за стол.
Завязалась уютная беседа, из которой Ингрид узнала о профессиях её новых мамы и папы: машинистка и фотограф. Родители рассказали Инге много интересного и познавательного об этих профессиях.
Отужинав, родители продолжили сидеть за столом, а Инга пошла в комнату: надо же ей посмотреть за мальчишками. Но подойдя к окну, она не увидела ровным счётом ничего, поэтому легла на кровать, о чём-то задумалась и, сама не заметя того, заснула, так и не сняв с себя одежды.