Это результат того, что слетели шрифты при выводе на печатные формы (ну или на пленку - зависит от технологии допечатной подготовки). Их редко проверяют, а надо бы
А почему бы перед печатью не переводить их в кривые? У нас требуют. Да и как они могли слететь, сомневаюсь, что слова сверху и снизу выполнены другим шрифтом
Встретились два четыре распиздяя - дизайнер и печатник... + менеджеры заказчика и полиграфии.
Не знаю как сейчас (уже лет 15 не работаю с печатью), но раньше текст, выведенный как текст, выглядел лучше, чем переведенный в кривые - РИП обрабатывал текст по иным алгоритмам, оптимизированным под текст
Но тут вроде постобработка есть, тень типа от верхней плашки. Так, что похоже кто то посчитал, что это нормальный текст на русском языке.
Скорее, кто-то не просматривал результат работы РИПа. А если смотрел, но подумал про нормальный русский текст - то тогда печать ну совсем не в России, а в Китае, например.