41

Чмо

Живу в США. Какое-то время работала няней в русской семье. Оба родителя переехали в Америку давно, больше 20 лет назад, поэтому русского в них осталось немного, разве что язык (базовый, предпочитают изъясняться на английском) да детские воспоминания.

Вспомнился случай.

Сидит, значит, их дочка, завтракает йогуртом и энергично причмокивает-вкусно!

Мама ей говорит:

- Умница моя! Чмо!

Я подумала, что ослышалась.

- Чмо? - переспрашиваю.

- Ну да, она же чмокает. Чмо, - поясняет мама.

Сквозь смех пришлось объяснять ей, что чмо-это как лох, только чмо (да, слово "лох" тоже пришлось объяснять). Она тут же побежала к мужу: "Коля, Коля, оказывается, чмо-это плохое слово!"

Вот, что бывает, когда живешь вдали от Родины.

1
Автор поста оценил этот комментарий
Да знала она всё. просто думала вы промолчите.
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

ну, Вам виднее, конечно)

4
Автор поста оценил этот комментарий
Кхм, это же по сколько родителям лет было то, когда они переехали, чтоб забыть настолько язык
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

точно не знаю, в детстве

показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий

Смысл подобного "просвещения" только для поржать. Кому, кроме друг друга, они будут это говорить? Никого в Америке не ипёт значение слова "чмо".

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

не думаете, что у русскоговорящих людей могут быть русскоговорящие друзья? В Америке русских полно)

2
Автор поста оценил этот комментарий

Вы сайты перепутали - это не Одноклассники. Вот там бы эта история имела феерический успех.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Уважаемый, наличие ребенка в истории еще не делает ее историей с одноклассников. Вторая часть ника вам не подходит, а вот с первой - видимо, это ваша фамилия - угадали.

показать ответы