Английский мнемотехника Мо
1804 mammal [ˈmæmᵊl] - у мамы мало млекопитающих.
1805 opinion [əˈpɪnjən] - о пне мнение.
1806 suspicious [səˈspɪʃəs] - с ГЭС спешил мнительный человек.
1807 many [ˈmɛni] - много мани меняю.
1808 grave [ɡreɪv] - могилу засыпали гравием.
1809 fashion [ˈfæʃᵊn] - мода фашистов.
1810 can [kæn] - в канаве может.
1811 brain [kæn] - вот Пинки вот и Брейн с мозгами.
1812 cerebellum [ˌsɛrɪˈbɛləm] - Церебральный серит белым мозжечок.
1813 callus [ˈkæləs] - от калош усатых получил мозоль.
1814 capelin - капает капель на Лину, когда она ест мойву.
1815 woodlouse [ˈwʊdlaʊs] - в деревянной лузе живёт мокрица.
1816 wet [wɛt] - из-за ветра мокрый.
1817 prayer [preə] - в прерии молитва.
1818 lightning [ˈlaɪtnɪŋ] - в Нину ударила лайтовая молния.
1819 Young [jʌŋ] - молодая Яна.
1820 Grind [ɡraɪnd] - грИнадёр стал молоть гранулы.
1821 Hammer [ˈhæmə] - хам мерит молоток.
1822 Silence [ˈsaɪləns] - Сильное молчание Лены.
1823 monk [mʌŋk] - монах съел манку.
1824 coin [kɔɪn] - монета для коней.
1825 installation [ˌɪnstəˈleɪʃᵊn] - инсталляция монтажа.
1826 blink [blɪŋk] - на блины моргать.
1827 muzzle [ˈmʌzᵊl] - музыкальная морда.
1828 sea [siː] - синее море.
1829 walrus [ˈwɔːlrəs] - на волне русский морж.
1830 carrot [ˈkærət] - в моркове содержится каратин. Съел морковь и научился каратэ.
1831 ice cream [aɪs] [kriːm] - айс крем у мороженого.
1832 frost [frɒst] - дед мороз в фиолетовой шубе высокого роста.
1833 wrinkles [ˈrɪŋkᵊlz] - На(в) рынке в лесу можно найти средство от морщин.
1834 bridge [brɪʤ] - в Бриджах прошёл по мосту.
1835 wind [wɪnd] - ветер винду оказывается мотает.
1836 moss [mɒs] - на мосту мох.
1837 urine [ˈjʊərɪn] - на Уране моча.
1838 earlobe [ˈɪələʊb] - у Иа мочка уха на лбу.
У мамы мало млекопитающих.
Она была лучшего мнения о пне.
С этим мнением с ГЭС спешил мнительный человек.
Мнительный человек много мани менял.
Он доменялся, что его могилу засыпали гравием.
В могиле была мода фашистов.
Фашисты могут ещё прятаться в канаве.
Но Брейн своими мозгами может их разоблачить.
У Брейна цбральный серо-белый мозжевичёк.
С этим мозжевичком от калош усатых получил мозоль.
Смозолила ноги Лина. И на неё капает, когда она ест мойву.
Она съела мойву и нашла в деревянной лузе мокрицу.
Мокрица из-за ветра стала мокрой.
Она стала в прерии молиться.
Из-за молитвы в Нину ударила лайтовая молния.
Так же молния попала в молодую Яну.
Молодая Яна с грИнадёром стала молоть гранулы
Гранулы Хам мерит молотком.
С молотком хранит сильное молчание Лена.
У Лены монах съел манку.
В манке лежала монета для покупки коней.
С помощью монет провели инсталляцию монтажа.
От этой инсталляции на блины стал моргать.
Так моргал, что морда стала музыкальной.
Музыкальная морда в синем море.
В синем море на волне русский морж.
Морж ест морковь, в которой содержится каратин.
Так же морж ест мороженое с кремом.
Мороженое ему дал дед мороз в фиолетовой шубе высокого роста.
У деда мороза в рынке в лесу можно найти средство от морщин.
Помазал морщины и в бриджах пошёл по мосту.
На мосту ветер винду мотает.
От ветра на мосту вырос мох.
На мох с Урана побежала моча.
Мочой мочку уха на лбу смочил Иа.