Английский мнемотехника Мо

1804 mammal [ˈmæmᵊl] - у мамы мало млекопитающих.

1805 opinion [əˈpɪnjən] - о пне мнение.

1806 suspicious [səˈspɪʃəs] - с ГЭС спешил мнительный человек.

1807 many [ˈmɛni] - много мани меняю.

1808 grave [ɡreɪv] - могилу засыпали гравием.

1809 fashion [ˈfæʃᵊn] - мода фашистов.

1810 can [kæn] - в канаве может.

1811 brain [kæn] - вот Пинки вот и Брейн с мозгами.

1812 cerebellum [ˌsɛrɪˈbɛləm] - Церебральный серит белым мозжечок.

1813 callus [ˈkæləs] - от калош усатых получил мозоль.

1814 capelin - капает капель на Лину, когда она ест мойву.

1815 woodlouse [ˈwʊdlaʊs] - в деревянной лузе живёт мокрица.

1816 wet [wɛt] - из-за ветра мокрый.

1817 prayer [preə] - в прерии молитва.

1818 lightning [ˈlaɪtnɪŋ] - в Нину ударила лайтовая молния.

1819 Young [jʌŋ] - молодая Яна.

1820 Grind [ɡraɪnd] - грИнадёр стал молоть гранулы.

1821 Hammer [ˈhæmə] - хам мерит молоток.

1822 Silence [ˈsaɪləns] - Сильное молчание Лены.

1823 monk [mʌŋk] - монах съел манку.

1824 coin [kɔɪn] - монета для коней.

1825 installation [ˌɪnstəˈleɪʃᵊn] - инсталляция монтажа.

1826 blink [blɪŋk] - на блины моргать.

1827 muzzle [ˈmʌzᵊl] - музыкальная морда.

1828 sea [siː] - синее море.

1829 walrus [ˈwɔːlrəs] - на волне русский морж.

1830 carrot [ˈkærət] - в моркове содержится каратин. Съел морковь и научился каратэ.

1831 ice cream [aɪs] [kriːm] - айс крем у мороженого.

1832 frost [frɒst] - дед мороз в фиолетовой шубе высокого роста.

1833 wrinkles [ˈrɪŋkᵊlz] - На(в) рынке в лесу можно найти средство от морщин.

1834 bridge [brɪʤ] - в Бриджах прошёл по мосту.

1835 wind [wɪnd] - ветер винду оказывается мотает.

1836 moss [mɒs] - на мосту мох.

1837 urine [ˈjʊərɪn] - на Уране моча.

1838 earlobe [ˈɪələʊb] - у Иа мочка уха на лбу.

У мамы мало млекопитающих.

Она была лучшего мнения о пне.

С этим мнением с ГЭС спешил мнительный человек.

Мнительный человек много мани менял.

Он доменялся, что его могилу засыпали гравием.

В могиле была мода фашистов.

Фашисты могут ещё прятаться в канаве.

Но Брейн своими мозгами может их разоблачить.

У Брейна цбральный серо-белый мозжевичёк.

С этим мозжевичком от калош усатых получил мозоль.

Смозолила ноги Лина. И на неё капает, когда она ест мойву.

Она съела мойву и нашла в деревянной лузе мокрицу.

Мокрица из-за ветра стала мокрой.

Она стала в прерии молиться.

Из-за молитвы в Нину ударила лайтовая молния.

Так же молния попала в молодую Яну.

Молодая Яна с грИнадёром стала молоть гранулы

Гранулы Хам мерит молотком.

С молотком хранит сильное молчание Лена.

У Лены монах съел манку.

В манке лежала монета для покупки коней.

С помощью монет провели инсталляцию монтажа.

От этой инсталляции на блины стал моргать.

Так моргал, что морда стала музыкальной.

Музыкальная морда в синем море.

В синем море на волне русский морж.

Морж ест морковь, в которой содержится каратин.

Так же морж ест мороженое с кремом.

Мороженое ему дал дед мороз в фиолетовой шубе высокого роста.

У деда мороза в рынке в лесу можно найти средство от морщин.

Помазал морщины и в бриджах пошёл по мосту.

На мосту ветер винду мотает.

От ветра на мосту вырос мох.

На мох с Урана побежала моча.

Мочой мочку уха на лбу смочил Иа.