Анекдот по следам...

Преамбула on

Тут, скорее всего, уже мелькало.

Коротко, кому влом или палевно смотреть: шоу вундеркиндов. Девочка проходит до финала (а может и выигрывает его, не слежу) со скилом знания семи (!) языков. Для доказательства она говорит на них (очень "очерченные" фразы), читает из книжек (не особо глядя на буквы), часто поворачивается к залу и камере спиной, все общаются с ней какими-то паттернами...

В общем, даёт некоторым современникам повод для лёгкого беспокойства в реальности происходящего и написания комментов типа "фи, инсценировка".


Преамбула off


В связи с чем вспомнился c окладистой бородкой анекдот.


Приезжает в город цирк. Гвоздь программы: выступление всемирно известного дрессировщика с играющим на пиано крокодилом и поющим бегемотом!

Понятно, что аншлаг и некуда плюнуть. Публика еле переждала эквилибристов неинтересных, скучных клоунов, жонглёра с тремя кольцами, акробатов с одним кульбитом...
И, наконец, вот он! Выходит дрессировщик, красавец-мужчина, а с ним вместе - крокодил и бегемот. Крокодил катит перед собой пиано, устанавливает посреди манежа, садится перед ним, после чего бегемот манерно об него облокачивается и они начинают реально жечь: крокодил играет, бегемот поёт.

Публика в экстазе.

После представления один ценитель циркового искусства по десятку VIP-пропусков заходит в гримёрку к дрессировщику и, после долгих слов восхищения, спрашивает:

- Мэтр, ну а в чём же подвох? В чём загадка? Мы же оба прекрасно понимаем, что не может так быть, что крокодил играет на инструменте, а бегемот поёт!

Дрессировщик, после мхатовской паузы:

- Любезный, Вы меня конечно, раскусили. Это действительно невозможно! На самом деле крокодил и играет и поёт, а бегемот только пасть открывает!

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
1
Автор поста оценил этот комментарий

Даже если это и постановка - все-равно впечатляет то, что мелкая быстро "переключается" и не путает.

Ну, а если это не постановка, то мне ее просто жалко - знать то она знает языки. Только вот.. есть неоднократные примеры того, что в семье из разных начиональностей - языки путаются ребенком т.к. он/она не знает, какой из них основной язык.. Поэтому, частенько моно наблюдать "переключение" между языками, если не можешь закончить мысль/не знаешь слово (слова).

раскрыть ветку (5)
Автор поста оценил этот комментарий

А это и у переводчиков наблюдается, мы между собой вообще общаемся на смеси всех известных нашей компании языков - на одном слово вылетело из головы, зато на другом вспомнил =))

раскрыть ветку (4)
Автор поста оценил этот комментарий

Это база. Где-то 40 lvl - это когда, например, немецкий глагол с отделяемой приставкой гармонично вписывается в предложение на русском (то есть там скорее всего суффикс и окончание русские).

Примерно 70 lvl - способность создать из этого глагола деепричастный оборот.

раскрыть ветку (3)
Автор поста оценил этот комментарий

о_О

У нас это нормальное явление, правда, пересекаются абсолютно все только в английском, ну и испанском, не думал, что тут какие-то lvl могут быть.

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

Lvl - это образно.

Ну-ка, вбросьте-ка пример.

Интересно. Раз нормальное явление.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

В следующий раз проскочит - напишу. Оно ж все контекстуально, ситуативно и лаяй =))))


Специально не вспоминается, хоть убейте...

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку