В татарском «а» в первом слоге слегка округляется, но полноценного «о» еще не получается. Если на узбеков повлияли таджики, то на предков современных татар кто повлиял?
раскрыть ветку (1)
Понятия не имею. Я говорю не о таджиках, а о всевозможных иранских племенах, которые там представлены в изобилии. А о явлении в татарском я не знаю. Если, в отличие от узбекского, только в первом слоге, может быть и независимо развившаяся черта, но и влияние иранцев, думаю, исключать нельзя: а то ж сколько в нём персидских заимствований!
По-вьетнамски «duc» скорей всего означает что-то вроде «господь».
По-таджикски «оллох» – нормальное явление. Звук «а» перешел в «о» уже после того, как таджики приняли ислам. У узбеков то же самое: там где в других тюркских языках «а» у узбеков часто «о». Например, общетюркское «ал» (возьми), «алма» (яблоко), «ат» (лошадь), у узбеков соответственно будет «ол», «олма», «от». Я б на таджикском еще привел примеры, но лень искать.
По-таджикски «оллох» – нормальное явление. Звук «а» перешел в «о» уже после того, как таджики приняли ислам. У узбеков то же самое: там где в других тюркских языках «а» у узбеков часто «о». Например, общетюркское «ал» (возьми), «алма» (яблоко), «ат» (лошадь), у узбеков соответственно будет «ол», «олма», «от». Я б на таджикском еще привел примеры, но лень искать.
раскрыть ветку (1)
Тащемта, я знаю. В таджикском буква "о" означает примерно тот же звук, что в персидском "алеф", так что тут вопрос традиции/искусственного формирования письменности. В узбекском языке "а" перешло в "о" именно под воздействием иранских языков, чьи носители во множестве жили на территории современного Узбекистана. Поэтому же там вымер сингармонизм - иранцам было не выговорить звуки переднего ряда.
показать ответы
