№13 (26) Владимир Набоков "Машенька" (космополит 1926) -1/1
– Лев Глево… Лев Глебович? Ну и имя у вас, батенька, язык вывихнуть можно…
– Можно, – довольно холодно подтвердил Ганин, стараясь разглядеть в неожиданной темноте лицо своего собеседника. Он был раздражен дурацким положеньем, в которое они оба попали, и этим вынужденным разговором с чужим человеком.
– Я неспроста осведомился о вашем имени, – беззаботно продолжал голос. – По моему мнению, всякое имя…
– Давайте я опять нажму кнопку, – прервал его Ганин.
– Нажимайте. Боюсь, не поможет. Так вот: всякое имя обязывает. Лев и Глеб – сложное, редкое соединение. Оно от вас требует сухости, твердости, оригинальности. У меня имя поскромнее; а жену зовут совсем просто: Мария. Кстати, позвольте представиться: Алексей Иванович Алферов. Простите, я вам, кажется, на ногу наступил…
– Очень приятно, – сказал Ганин, нащупывая в темноте руку, которая тыкалась ему в обшлаг. – А как вы думаете, мы еще тут долго проторчим? Пора бы что-нибудь предпринять. Чорт…
"Машенька" - первый русскоязычный роман Владимира Набокова, который написан в берлинское время и опубликован в 1926 году под псевдонимом "Сирин", многим позже, когда автор подписывал эту книгу - он рисовал "куколку", как знак "молодо-зелено". Где-то слышал, что прототипом истории "Машеньки" послужила личная история писателя с его женой, но это не точно.
"Сирин" не ахти как продавался на Западе, в частности во Франции, абы как истории его были без ожидаемого конца для европейского читателя - "ехала ехала Машенька, да так и не доехала". А вообще чувствуется, что "Машеньку" пишет еще молодой мужчина -где то еще романтик, с большим широким горизонтом впереди и бурлящей водой, в то время как "Лолита" написана циником со многим уже позади. Субъективно.
Действие романа происходит в это же время, в Берлине, в русском пансионе - "по-русски грязноват и небрежен". Главный персонаж - Ганин, по первым главам непонятно сколько ему лет - не слишком молод и не слишком стар, он течет по течению, потому что ему лень что-то менять, у него есть съемное жилье, время от времени - забавная работа и подруга, к которой он не испытывает уже никаких чувств, но по привычке продолжает встречать. Достаточно прозаичен, пока случайно не встречает фотографию жены Алферова - Марии.
пи эс:
Хотя сам я по характеру скорее циник, чем романтик, но Ганина понимаю.
Пару лет назад, до этой затеи, я сам был Ганиным. Я принимал участие в одном шестимесячном проекте в интернациональном коллективе в Барселоне. Ребята приезжали в течение месяца, а я прибыл один из первых. В планах никакой романтиш не стоял, я был черствой скалой, абы как эффективная работа и шуры-муры в одном коллективе - две несовместимые вещи, да и ехал я туда не за этим. И вот приходишь в один из обычных рабочих дней на работу ... и понимаешь, что что-то не так, мебель что ли переставили? А потом видишь ее, которая в общем - то даже и не в твоем вкусе, и время делится на до и после. Но это становится понятно потом, а в этот день просто и работа не клеится, и сосредоточиться не можешь.