Серия «Владимир Набоков»

№13 (26) Владимир Набоков "Машенька" (космополит 1926) -1/1

– Лев Глево… Лев Глебович? Ну и имя у вас, батенька, язык вывихнуть можно…

– Можно, – довольно холодно подтвердил Ганин, стараясь разглядеть в неожиданной темноте лицо своего собеседника. Он был раздражен дурацким положеньем, в которое они оба попали, и этим вынужденным разговором с чужим человеком.

– Я неспроста осведомился о вашем имени, – беззаботно продолжал голос. – По моему мнению, всякое имя…

– Давайте я опять нажму кнопку, – прервал его Ганин.

– Нажимайте. Боюсь, не поможет. Так вот: всякое имя обязывает. Лев и Глеб – сложное, редкое соединение. Оно от вас требует сухости, твердости, оригинальности. У меня имя поскромнее; а жену зовут совсем просто: Мария. Кстати, позвольте представиться: Алексей Иванович Алферов. Простите, я вам, кажется, на ногу наступил…

– Очень приятно, – сказал Ганин, нащупывая в темноте руку, которая тыкалась ему в обшлаг. – А как вы думаете, мы еще тут долго проторчим? Пора бы что-нибудь предпринять. Чорт…

"Машенька" - первый русскоязычный роман Владимира Набокова, который написан в берлинское время и опубликован в 1926 году под псевдонимом "Сирин", многим позже, когда автор  подписывал эту книгу - он рисовал "куколку", как знак "молодо-зелено". Где-то слышал, что прототипом истории "Машеньки" послужила личная история писателя с его женой, но это не точно.


"Сирин" не ахти как продавался на Западе, в частности во Франции, абы как истории его были без ожидаемого конца для европейского читателя -  "ехала ехала Машенька, да так и не доехала".  А вообще чувствуется, что "Машеньку" пишет еще молодой мужчина -где то еще романтик, с большим широким горизонтом впереди и бурлящей водой, в то время как "Лолита" написана циником со многим уже позади. Субъективно.


Действие романа происходит в это же время, в Берлине, в русском пансионе - "по-русски грязноват и небрежен". Главный персонаж - Ганин, по первым главам непонятно сколько ему лет - не слишком молод и не слишком стар, он течет по течению, потому что ему лень что-то менять, у него есть съемное жилье, время от времени -  забавная работа и подруга,  к которой он не испытывает уже никаких чувств, но по привычке продолжает встречать.  Достаточно прозаичен, пока случайно не встречает фотографию жены Алферова - Марии.


пи эс:

Хотя сам я по характеру скорее циник, чем романтик, но Ганина понимаю.

Пару лет назад, до этой затеи, я сам был Ганиным. Я принимал участие в одном шестимесячном проекте в интернациональном коллективе в Барселоне. Ребята приезжали в течение месяца, а я прибыл один из первых. В планах никакой романтиш не стоял, я был черствой скалой, абы как эффективная работа и шуры-муры в одном коллективе  - две несовместимые вещи, да и ехал я туда не за этим. И вот приходишь в один из обычных рабочих дней на работу ...  и понимаешь, что что-то не так, мебель что ли переставили? А потом видишь ее, которая в общем - то даже и не в твоем вкусе, и время делится на до и после. Но это становится понятно потом, а в этот день просто и работа не клеится, и сосредоточиться не можешь.

Показать полностью

№13 (25) Владимир Набоков "Лолита" (космополит 1953) -2/2

А сколько педофилов понабежало убеждать меня в том, что секс с 12ти летней сиротой 40ка летнего мужика за наряды - это нормально. Сколько же в нашем обществе моральных уродов - печально. Это я еще не затронул тему, о том, как герой мечтает что Лолита родит ему дочь, а та внучку и его гнусностям не будет конца. Они и здесь нашли бы оправдания, мол у каждого своя мораль, а в каких-то племенах вообще людей едят. Но очевидно, многие не постарались прочитать произведение, как оно есть, а судят, вероятно, по кинематографу, где Лолиту играют 16-17-ти летние вполне зрелые актрисы. А казалось бы, если это норма, что же не взять 11ти летнюю актрису? Хуже все этого то, что эта бытовая мерзкая история из криминального цикла раздута в масштабный романтиш , что все педофилы выдохнули, мол оказывается я всего лишь однолюб, как полюбил в 5 лет, так 5ти летних и люблю. Что касается меня, меня бог миловал (называйте это ханжеством, как вам будет угодно), у меня кроме скуки, несмотря на все потуги приукрасить это лирикой и символизмом, эта история ничего не вызвала, последние страницы уже дочитывал в муках. Меня отлично будоражит история из серии "Этот неловкий момент", я отлично понимаю главного героя, а это похотливое брюзжание на 408 страницах.... где суть в циничной похоти под видом иных чувств.  А если кратко: педофил встречает беспризорного ребенка, которая достаточно легкомысленна и, как все дети считает себя взрослой и ищет приключения на свою малую попу и к счастью становится полной сиротой, а он оказывается ее отчимом. Он покупает ее тело за безделушки, пользуясь ее детским умом. Она презирает его открыто, впрочем как и он сам. Как только она немного взрослеет, она сбегает от него. Но уже слишком поздно, что-то менять. Она становится типичной обывательницей. Все это время он  живет в страхе, что его "забота" о дочери будет раскрыта. Поэтому он решает поскорее с этим покончить. Педофилы всего мира аплодируют стоя. Автор знаменит.  Зе энд. 


Следующее "Машенька" Владимира Набокова.

Показать полностью

№13 (25) Владимир Набоков "Лолита" (космополит 1953) -1/2

В возрастных пределах между девятью и четырнадцатью годами встречаются девочки, которые для некоторых очарованных странников, вдвое или во много раз старше них, обнаруживают истинную свою сущность – сущность не человеческую, а нимфическую (то есть демонскую), и этих маленьких избранниц я предлагаю именовать так: нимфетки»

Т.е. не нимфетки обнаруживают свое порочное влечение, скажет так в лет 10, к 57 летнему потному обгрызшему м...даку, а  старые м...аки находят в их внешнем виде что-то порочное и роковое. Что же отличает их от сверстниц для старых м...даков? нет не их порочность, как почему то восприняли многие читатели, судя по комментариям в предыдущей публикации (хотя возможно это выводы по современной экранизации), а


Но и красота тоже не служит критерием, между тем как вульгарность (или то хотя бы, что зовется вульгарностью в той или другой среде) не исключает непременно присутствия тех таинственных черт — той сказочно-странной грации, той неуловимой, переменчивой, душеубийственной, вкрадчивой прелести, — которые отличают нимфетку от сверстниц

Уточню, что "вульгарность" - это не развратность, а дурной вкус,  когда материальные ценности доминирует над нравственными. 80% нашего общества вульгарно, включая деток этого общества. Исходя из этого, всех девочек 10-13 лет, кто не воспитывался в школе благородных девиц, не набожен, не кроток, не носит черных платьев в пол и не покрывает голову платком, мечтает о нарядах, украшениях, дорогих курортах, а не об уроках в школе, можно вполне законно, судя по вашим комментариям, пользовать разным старым перд...ам. По факту Лолита - одно из первых поколений потребителей, кто ценит не духовные, а материальные вещи и именно об этой вульгарности пишет герой романа, ее легко соблазнить за платья, машины и дорогие отели. Впрочем, что он и делает.  Судя по вашим комментариям, если ваш ребенок 10 лет встретит такого "доброго" дядю,  вина будет лежать на ребенке, чья низкая нравственность позволила ему довериться за конфету. Так? А старый муд....ак вроде как оказался жертвой ее обольщения. Мол совратила, не удержался.


И именно об этом говорит герой романа в первой его части. Т.е. когда он лапал Лолиту тайком, запасаясь снотворным сильнодействующим средством, чтобы творить в беспамятстве с ребенком все, что старому м...аку хочется, он даже не догадывался, что Лолита уже не непорочное дитя и именно непорочность Лолиты его и возбуждает. Когда он планировал убийство матери Лолиты и захлебывался в похоти на подъезде к лагерю девочки, он так же не думал о том, что кто-то его уже опередил. Он скрыл от девочки смерть ее матери, увез в отель, выдавая себя за отца и напоил ее снотворным, которое на его удачу не подействовало. Если все то, что он вытворял норма, а Лолита вроде как даже сама совратила старого муд...ка, к чему снотворное? Потом он узнал, что Лолита уже порочна и поимел ее три раза и потом еще три раза. После этого


При движении, которое сделала Лолита, чтобы влезть опять в автомобиль, по ее лицу мелькнуло выражение боли. Оно мелькнуло опять, более многозначительно, когда она уселась подле меня. Не сомневаюсь, что второй раз это было сделано специально ради меня. По глупости я спросил, в чем дело. "Ничего, скотина", ответила она. Я не понял и переспросил. Она промолчала. "Вы покидаете Брайсланд", провозгласил плакат над дорогой. Словоохотливая же Лолита молчала. Холодные пауки ползали у меня по спине. Сирота. Одинокое, брошенное на произвол судьбы дитя, с которым крепко-сложенный, дурно-пахнущий мужчина энергично совершил половой акт три раза за одно это утро. Может быть, воплощение долголетней мечты и превысило все ожидания; но, вернее, оно взяло дальше цели - и перенеслось в страшный сон. Я поступил неосторожно, глупо и подло. И уж если во всем признаваться, скажу: где-то на дне темного омута я чувствовать вновь клокотание похоти - так чудовищно было влечение, возбуждаемое во мне этой несчастной нимфеткой! К терзаниям совести примешивалась мучительная мысль, что ее скверное настроение, пожалуй, помешает мне опять овладеть ею, как только найду тихую, деревенскую дорогу, где мы могли бы остановиться на минутку. Словом, бедный Гумберт был в ужасном состоянии, и пока с бессмысленной неуклонностью автомобиль приближался к Лепингвилю, водитель его тщетно старался придумать какую-нибудь прибаутку, под игривым прикрытием которой он посмел бы обратиться к своей спутнице.
По роману Гумберту якобы 29 лет, но если вы внимательно будете читать роман, то вы поймете, что парень 29 лет просто не способен так вожделеть молодость незрелого ребенка и презирать тело женщины, приятной внешности, но О ужас! 35ти лет! А вот старый муд....ак со скользкой улыбкой мог. Собственно это ставили в укор Набокову после выхода романа что за мыслями главного героя 29 лет, считывались мысли скорее самого автора 57 лет, а не юноши. И вообще роман первое время все отказывались печатать, впервые его опубликовал только французский сальный журнал, но его аудитории читателей он тоже не понравился, так было мало сальностей. А потом кто надо заметил и раскрутили. Вообще все педофилы мира ранее не догадывались, что жертвы то оказываются они, потому что они попали в сети этих ужасных развратных 10-ти летних нимфеток. И оказывается в древние века это вообще было нормой, только вот есть руками и нужником они пользоваться не стали.

Бедняжки педофилы. no comment

Показать полностью

№13 (25) Владимир Набоков "Лолита" (космополит 1953) -1

Лолита, свет моей жизни, огонь моих чресел. Грех мой, душа моя. Ло-ли-та: кончик языка совершает путь в три шажка вниз по нёбу, чтобы на третьем толкнуться о зубы. Ло. Ли. Та.
Она была Ло, просто Ло, по утрам, ростом в пять футов (без двух вершков и в одном носке). Она была Лола в длинных штанах. Она была Долли в школе. Она была Долорес на пунктире бланков. Но в моих объятьях она была всегда: Лолита.

Начинаем творчество Владимира Набокова с самого его скандального произведения - "Лолита". О самом произведении в следующий раз,  сейчас об его авторе.


Как то мой чилийский приятель спросил меня: "А Набокова вы считаете русским писателем или американским?" Я, признаться, не понял вопрос. В смысле американским?!!  "Весь мир считает Набокова американским писателем", - ответил мне чилиец (Здесь нужно уточнить, что живет он в Европе, а до этого долгое время жил в США).


А что сам Владимир Набоков? Каким писателем он себя считает? А он тоже считает себя американским писателем с русским происхождением и с английским образованием.

Родился Владимир в состоятельной дворянской семье в 1899 году в Санкт-Петербурге:


"Отец — Владимир Дмитриевич Набоков, юрист, известный политик, один из лидеров Конституционно-демократической партии, происходил из русского стародворянского рода Набоковых. Мать — Елена Ивановна (урождённая Рукавишникова, дочь богатого золотопромышленника Рукавишникова". Дед по линии отца, Дмитрий Николаевич Набоков, был министром юстиции в правительствах Александра II и Александра III, бабушка по линии отца Мария Фердинандовна, баронесса фон Корф, дочь барона Фердинанда-Николая-Виктора фон Корфа, немецкого генерала русской службы. Дед по линии матери Иван Васильевич Рукавишников, золотопромышленник, меценат, бабушка по линии матери Ольга Николаевна Рукавишникова, урождённая Козлова, дочь действительного тайного советника Николая Илларионовича Козлова, выходца из купеческой семьи, ставшего врачом, биологом, профессором и начальником Императорской медико-хирургической академии и главой медицинской службы русской армии". (Википедия)


Набоков был действительно настоящей российской элитой и интеллигенцией. Семья свободно владеет тремя языками и Владимир получает качественное образование, сначала в России, а после - в Англии. Нужно отдать ему должное, он не был глупым мажором - отпрыском богатых родителей, а отлично воспользовался своим безбедным происхождением и вошел в историю мировой литературы.


После Октябрьской революции, в 1922 году семья Владимира навсегда покидает Россию и уезжает в Германию, ему на тот момент 23 года. В этом же году на лекции Милюкова в Германии «Америка и восстановление России» был убит отец Владимира Набокова. В 1925 году Владимир берет в жены Веру Слоним, петербурженку из еврейско-русской семьи. В 1937 году семья Владимира Набокова из-за нацистских настроений в Германии вынуждена переехать во Францию. А в 1940-ом - в США. Так Владимир Набоков становится американским писателем, как он сам себя называет. В 1960 году Владимир возвращается в Европу, в Швейцарию, и умирает в 1977 году в возрасте 78 лет. После него остался единственный сын - Дмитрий. (Из википедии: Дми́трий Влади́мирович Набо́ков (англ. Dmitri Nabokov; 10 мая 1934, Берлин — 23 февраля 2012, Веве[1]) — американский переводчик и оперный певец (бас)). Вот так Россия ухудшает свой генофонд.


Свой литературный путь Владимир начал рано, со сборников стихов и переводов. Первое серьезное произведение (как говорят - "самое русское") -  "Машенька" создано им в возрасте 26-27 лет. Какое-то время Набоков публикуется под псевдонимом Владимира Сирина.


И все же какой Владимир Набоков писатель русский или американский? Любопытно что "Лолита" была написана приблизительно в одно и то же время, что и "Только вперед" Раевского. Я уже начал читать "Лолиту" и нет, по духу это не русское и не советское произведение, где чувства представлены лишь плотскими утехами взрослого мужчины с ребенком. (И кто бы что не говорил мне, что это травма из-за трагичной любви 13ти летнего юноши к 13-ней девочке. Парень любил ровесницу, он растет - растет и возраст ровесниц, ты просто это не осознаешь. Да ищешь черты знакомые, но не возбуждают тебя семилетние девочки, хоть это и была твоя первая трагичная любовь. А в 15 лет ты влюбляешься уже в школьную учительницу, потому что ищешь опыта. А примерно с 35 лет, когда ты сам начинаешь угасать - ты тянешься к молодости и чем старше - тем к более моложе себя вторым половинам тянутся мужчины. Вы это замечали? Любовь это? нет, это банальная похоть, компенсация своей старости. Отрадно что в 26 лет писатель пишет "Машеньку", а в 54 года - "Лолиту". О чем оно? Оно про похоть взрослого человека к невинному созданию).  Но все в восторге. Будем читать. 

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!