Ответы к посту
Блюдо дня
391

Ответ на пост «Блюдо дня»

Как уже упоминалось в предыдущем посте, по словацки " кокот" это название мужского полового члена в грубой форме.

В один из летних дней  я продлевал свое ВНЖ в братиславской полиции, и мужчина из Беларуси по фамилии Кокот подавался на ВНЖ.  Полицай который принимал документы очень сильно старался не ржать, а молодые полицайки откровенно истерили уходя в подсобку, нервируя бедного белорусса, не понимая причины смеха.

Словацкие полицаи очень похожые в своей работе на финских и латышских погранцов, и так случилось что обязательную страховку парня потеряли.

И бедный полицай, на всю полициюю кричит

- Pán Vedúci, stratili sme poistku na Kokota,kde môžme nájsť? Что в переводе значит:

-шеф, мы потеряли страховку на )(уй, где ее найти?

Работа полиции на пол часа была парализована

281

Блюдо дня

Рассказал один словак (далее история от первого лица):

Как-то раз я путешествовал на большом русском прогулочном теплоходе вместе с сотней таких же словаков, как и я. Проголодавшись и зайдя в ресторан, мы обнаружили в меню всего два основных блюда дня. Первым был "осьминог" и здесь не возникло никаких вопросов. А вот второе блюдо нас озадачило. "Кокот из птицы".

Надо сказать, что слово "kokot" на словацком означает "хуй". В Словакии есть деликатес "бычьи яички" и поэтому употребление в пищу "кокота" мне не показалось странным. Я подумал, что у разных национальностей свои деликатесы и у русских это, видимо, "птичий хуй". Почему нет...

Я подозвал официанта и спросил: "что это за птица?". Он ответил, что курица. Я понял, что он имеет ввиду, естественно, петуха и просто для удобства называет его "курицей". Я, как мог, выразил по-русски мысль, что "кокот из курицы" это, наверное, не слишком много мяса и, должно быть, в порции много "кокотов"(?), на что официант ответил, что в порции только один кокот. Я как-то не поверил ему, ведь 10 миллиметров мяса не так уж и много. Но официант возразил, что это русская курица и кокот будет большой. "Какая глупость" — подумал я — "петух с таким большим хуем просто не сможет ходить" и, чисто из интереса, да и просто потому что уж очень хотелось жрать, я заказал "кокот".

Когда блюдо подали, все присутствующие словаки сбежались, чтобы посмотреть на легендарный хуй русской курицы. Не-словаки смотрели на нас, как на идиотов. Со стороны, наверное, это действительно выглядело странно: толпа взрослых людей с неподдельным любопытством таращится на тарелку, на которой лежит обыкновенное куринное бёдрышко.

Оказалось, в меню был кривой перевод. То, что мне принесли было просто kuraciu panvic̆ku.
А kokot — это что-то из французского...

----------
И бонус: словацкий деликатес "бычье яичко".

Блюдо дня
Показать полностью 1
Отличная работа, все прочитано!

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества