Ответ на пост «Телефонный разговор»
Свет и тьма — в голосе телефонной трубки
Телефонная будка. Красные стены. Красный автобус за окном. И вдруг — вопрос, который режет воздух, будто скальпель: «Вы светло- или очень темнокожий?»
Что можно ответить на такое? Молчание рвётся между словами, в голосе звенит сталь. В этой стальной вежливости — вся бездна, которую трудно перепрыгнуть: ты не человек, ты — цвет. Тебя измеряют оттенком кожи, а не тем, что в тебе звучит.
Шойинка пишет об этом почти с улыбкой. Его герой парирует, шутит, переводит разговор в иронию. Но между строк слышно то, что нельзя заглушить: боль унижения, стыд чужого взгляда, тоска по простому равенству.
И как же сильно, что эти строки принадлежат человеку, который стал Нобелевским лауреатом. Африканец, которого не пускали в квартиры, оказался среди тех, кого навсегда вписали в историю мировой литературы.
Это стихотворение — не о вчера. Оно о всегда. О каждой ситуации, где достоинство ставят под вопрос.
В этих строках внешние ярлыки («ты кто?») звучат громче, чем тихий, глубокий вопрос к внутренней сути человека: «кто ты есть?»
И хочется спросить себя: а мы? Узнаём ли в этих строках собственный опыт? Ведь дискриминация бывает разной — по цвету кожи, по возрасту, по акценту, по телу. Больно — одинаково.
И, наверное, только одно спасает — умение превратить боль в слово. В слово, которое переживает века и даёт надежду, что однажды трубки будут звенеть только смехом — добрым смехом. Ведь будут, правда?
Потому что свет сильнее тьмы.
Потому что человек всегда больше, чем только его «цвет».
И потому что надежда — это то, что нас соединяет.
Может быть, именно в этой надежде и скрыта настоящая сила литературы? Она ведь всегда напоминает нам: человек — это больше, чем ярлык. И что свет всё-таки побеждает.