3

Ответ на пост «Поймёте предложение с первой попытки? Во что была одета дама?»

только без муфты



девушка с муфтой выглядит вот так:

Ответ на пост «Поймёте предложение с первой попытки? Во что была одета дама?» Слова, Лингвистика, Русский язык, Шедеврум (Яндекс), Сцепление, Муфта, Арты нейросетей, Девушки, Ответ на пост
Показать полностью 1
18

Поймёте предложение с первой попытки? Во что была одета дама?

«В это время вошла Палагея Евграфовна, совсем одетая в свой шёлковый, опушённый котиком капор, драдедамовый салоп и очень чем-то недовольная» (Писемский А. Ф., «Тысяча душ», 1858 г.).

Рядовому читателю из этого предложения будет понятно, что Палагея Евграфовна была чем-то недовольна. Ещё из знакомого здесь: «шёлковый», «опушённый котиком» и «капор». И то к последним двум есть вопросы.

Мне, человеку, далёкому от меховых изделий, пришлось проверять, какой именно котик здесь подразумевается. Грешным делом можно подумать, что обычный («головой думать надо», — пробурчит кто-нибудь). Нет, «опушённый котиком» — это опушённый мехом морского котика. Из него даже шубы делают, как оказалось. Никогда не интересовалась разнообразием животного меха и шубами, поэтому не удивляйтесь моим открытиям.

Идём дальше. Капор — женский головной убор, сочетающий черты чепца и шляпы. Думаю, он многим известен. А вот что такое драдедамовый?

Это слово образовано от существительного «драдедам» — особый сорт тонкого сукна. Дословно с французского drap de dames — дамское сукно. Салоп — это широкое женское пальто с прорезями для рук или с короткими рукавами.

Ну что, теперь представили, как выглядит Палагея Евграфовна? Моё воображение нарисовало мне даму на картинке, только без муфты.

Поймёте предложение с первой попытки? Во что была одета дама? Слова, Лингвистика, Русский язык

ИСТОЧНИК: мой блог о русском языке в Телеграме

Показать полностью 1
Отличная работа, все прочитано!