У меня есть знакомый из Дании, зовут его Крис
Он плохо говорит по русски, знает только азы, необходимые для его работы. Я обратил внимание, что никого больше он по имени, кроме меня, не называет. Спрашиваю его, почему так.
- Ты поньимаешь - на ломаном русском начал Крис, - вуот ты Михайл, ну по простому Миша, а Миша - это же как мышь, ну такая с хвостиком, а я Крис, ну криса, такая большая мишь. Вот я и запомнил..
- Ты поньимаешь - на ломаном русском начал Крис, - вуот ты Михайл, ну по простому Миша, а Миша - это же как мышь, ну такая с хвостиком, а я Крис, ну криса, такая большая мишь. Вот я и запомнил..
молодая семья собралась делать ремонт и наняла таджиков. Сами же съехали к маме/бабушке/папе пожить. Таджи усердно трудились. Как-то приходит муж с женой на проверку, посмотреть, как продвигается работа. Таджи заявляют с порогу: "К вам тут приходиль Кирис." Те не в недоумении. Кто приходил? Когда приходил? Что за Кирис?
Начали расспрашивать у гастарбайтеров подробности. Те снова молвят: "Ну Кирис приходиль. Поель и ушоль. Ну Кирис. Мищин папа!" Повисла тишина, но потом отец семейства понял про что речь.
Кирис - это крыса, и они думали, что мыши - это дети крыс. Поэтому и получилось - Кирис, папа мищи. :D
хреновый из меня рассказчик, по тексту не очень смешно. но когда я услышал вживую эту историю, я ржал минут 15, как сумасшедший))
Звонок в дверь, хозяин открывает, а на пороге стоит тип с огромным саквояжем и характерным рекламным голосом произносит:
- Крыысы, мыыши, паукииии, тараканы в доме есть?
- Нету
- Нате! (со злорадством открывает саквояж и вытряхивает содержимое)