4

Колобок в научном стиле речи.

Однажды человек пожилых лет предложил своей законной жене испечь хлебобулочное изделие шарообразной формы (ХИШФ). Женщина пожилых лет согласилась и испекла ХИШФ. Так как ХИШФ имело высокую температуру, то женщина поставила его совершать теплообмен с воздухом. Спустя некоторый промежуток времени ХИШФ направилось к двери, а затем двигалось по дороге. ХИШФ пересеклось с млекопитающим рода зайцев отряда зайцеобразных. Животное хотело употребить в пищу ХИШФ, но ХИШФ настояло на своей неприкосновенности. То же самое произошло с хищным млекопитающим семейства псовых рода волков и хищным млекопитающим семейства медвежьих. Спустя промежуток времени ХИШФ пересеклось с лисицой - хищным млекопитающим семейства псовых. ХИШФ настаивало на своей неприкосновенности, но лисица одержала верх в своей позиции и путем хитрых обманных маневров употребила ХИШФ в пищу.
Автор поста оценил этот комментарий
Я бы порекомендовал еще поупражняться, но сначала почитать хорошие образцы. Будь я преподом, я бы не принял даже доклад, написанный в таком стиле, а о курсовой или дипломе вообще молчу. Тем не менее, не минусую (не такая уж и бяка), но и не плюсую.

«Однажды» звучит разговорно. Пока не могу предложить замену. То же относится к «хотеть» (см. ниже) и «хитрый» (см. ниже).

«Так как ХИШФ имело высокую температуру, [то] женщина…».
Здесь нужно убрать «то». «То» уместно только в сочетании с «если».
Еще лучшые было бы использовать оборот с существительным вместо глагола:
«По причине выской температуры ХИШФ женщина…» или «В связи…», «Ввиду…»


«Спустя некоторый промежуток времени ХИШФ направилось к двери, а затем двигалось по дороге». Тут связка потеряна. Что случилось между «направилось к двери» и «двигалось»? Совершенный вид первого глагола и несовершенный второго еще больше усиливают этот разрыв между событиями.

«Животное хотело…». «Хотеть» – глагол разговорный. В официальном стиле (включая) допустимо только в условном наклонении: «хотел бы». А в этом контексте больше подойдет «Животное намеревалось…» или еще какой-нибудь похожий по стилистике глагол.

«С лисицой». Надо «с лисицей».

«Путем хитрых обманных маневров». «Хитрый» – слово разговорное. Тут больше подошло бы «путем обманных действий» или еще как-то.

Я б подыскал варианты получше, но время заполночь, спать пора :)

P.S. Работаю с документацией на английском и русском языке.
раскрыть ветку
1
Автор поста оценил этот комментарий

Два субъекта исторического процесса развития материальной и духовной культуры на Земле, биосоциальные существа, генетически связанные с другими формами жизни, выделившееся из них благодаря способности производить орудия труда, обладающее членораздельной речью, мышлением и сознанием, мужского и женского пола проживали в избе с русской печью. Изба представляла собой отапливаемое помещение, с клетью и сенями, и дворовыми постройками.

Эти два субъекта относились к социальной группе «пожилые люди», т.е. это женщины и мужчины, как правило, отошедшие от активного участия в трудовой деятельности или достигшие пенсионного возраста, но к сожалению, в данной сказке видно не предусмотрена такое денежное обеспечение, и в силу своего возраста и здоровья уже не могли зарабатывать себе на достойное проживание и пропитание, жили где-то в пределах черты бедности. А так как, черта бедности, если ее рассматривать в общем случае - это прожиточный минимум, то и один из субъектов, в нашем случае мужского пола, дал указание другому субъекту – женского пола – собрать как раз тот прожиточный минимум, что у них остался, для того чтобы не произошла полная остановка биологических и физиологических процессов жизнедеятельности организма у взятых в данном случаи субъектов исторического процесса развития материальной и духовной культуры на Земле.


В результате организованной системы активности взаимодействующих индивидов, направленной на целесообразное производство (воспроизводство) объектов материальной и духовной культуры, в нашем случае продукта питания, с целью недопущения остановки биологических и физиологических процессов жизнедеятельности организма данных субъектов была проведена реакция превращения вещества муки в вещество тесто, имеющего плотность большую, чем плотность воды. Из полученного вещества сконструировали объёмное тело шарообразной формы радиусом 10-15 см. относительно твёрдого состава и, обладающего искусственным разумом неопределённого происхождения. Данное тело получает идентификационное название «Колобок».


При помощи реактивной силы (при отсутствии конечностей и электропроводящих веществ в составе механическое и электромагнитное движение исключается) он преодолевает гравитацию Земли и производит побег из строения, в котором проживали пожилые люди. Используя психологическое воздействие (что проявляется в использовании градации) «Колобок» обходит заведомо опасных диких животных средней полосы России и продолжает путь с конечной скоростью, несравнимой со скоростью света (движение описывается механикой Ньютона, а не Эйнштейна), по дороге, обладающей значительной силой трения. Но хищное животное вида лиса проявляет большие психологические способности, чем искусственный интеллект, и, сославшись на проблемы слуха, поглощает всю массу объекта «Колобок».

раскрыть ветку
Автор поста оценил этот комментарий
Давайте зачетку.