Имя Марфа в дореволюционной орфографии писалось через фиту: Марѳа.
-- Искренне ваш, зануда лингвист.
раскрыть ветку (5)
реформы вступили в силу не сразу. К примеру два текста - в одном фита есть, в другом нету, однако текст без фиты - 1918 года, а с фитой - 1919-го. так что могли запросто и так и так писать.
раскрыть ветку (3)
Да я тут погуглил, это имя и раньше часто через Ф писали. Хотя с точки зрения этимологии это и неверно.
раскрыть ветку (2)
раскрыть ветку (1)
Раньше не было четкой кодификации правил (их только в советское время собрали во внятные справочники). Каждый писал в меру своей образованности, и многие вопросы были неустоявшимися. Хотя в вопросе передачи греческого Μάρθα всё должно быть достаточно однозначно.