Жены правителей 13. Анна Ярославна.

Точную дату дату рождения Анны установить не представляется возможным. Где-то между 1024 и 1036. Дату рассчитали, исходя из даты ее свадьбы. Максимальным возрастом вступления в брак историки решили считать 25-летие. Анна была одной из трех дочерей Ярослава Мудрого, наполовину она была шведкой по ее матери Ингегерде. Возможно, именно скандинавская кровь позволяла Анне всегда сохранять свое хладнокровие. Отец не особо участвовал в воспитании дочерей. Ведь они все равно должна была уйти в дом мужа, но Анна получила блестящее образование, чему поспособствовал Ярослав Мудрый.

Бюст Ярослава Мудрого

Жены правителей 13. Анна Ярославна. Жена, Хильда, История (наука), Длиннопост
Княжна владела несколькими языками, умела читать и писать на них, знала арифметику, историю и географию. Конечно же, ее учили управлять домом, следить за слугами и лечить подданных. О ее внешности доподлинно неизвестно ничего. Скорее всего, она была светловолосой и со славянскими чертами лица, где-то говоря, что у нее были голубые глаза и женственная фигура.

Предположительный портрет Анны Ярославны

Жены правителей 13. Анна Ярославна. Жена, Хильда, История (наука), Длиннопост

В 1050 году король Франции Генрих I начал поиски жены после того, как он овдовел. Часть невест не подходили по знатности, часть были слишком близки по родству. И тогда король обратил свой взор на Восток и посватал Анну, русскую княжну. 19 мая 1051 года супруги были повенчаны в католическом храме города Реймса. Король сопровождает свои указы такими подписями, как «подписано в присутствии моей великой супруги Анны», «с согласия королевы Анны», что стало первым подобным прецедентом в истории*.

Генрих I Французский

Жены правителей 13. Анна Ярославна. Жена, Хильда, История (наука), Длиннопост

Анна рожает четверо детей своему супругу, но только после его смерти (в 1060 году) она во всей красе выходит на мировую арену. Она стала первой королевой, которая смогла стать полноценным регентом при своем ребенке. Свои указы она подписывает на старославянском как «Ана Ръина», то есть королева Анна. Она правит государством мудро, что отмечает даже Папа Римский: «Великочтимая дама, чьи великие дела достигли моих ушей, мы слышали, что вы исполняете ваши королевские обязанности со всей покорностью Христу, преисполненные рвения и мудрости»**.


Выполняя свои обязанности регента вместе с Бодуэном Фландерским, Анна по долгу службы встречает Рауля де Крепи. Возможно, это был расчет, возможно, любовь с первого взгляда, но доблестный муж после встречи с Анной внезапно бросает свою вторую жену, обвинив ее в измене и женится на русской княжне (1062 год). Католическая церковь была оскорблена этим браком: мало того, что Рауль не расторгнул отношения с предыдущей женой в установленном порядке, так еще он приходился родственником Анне по мужу.


Рауль де Крепи

Жены правителей 13. Анна Ярославна. Жена, Хильда, История (наука), Длиннопост

Небольшое отступление: в Европе было разное мнение о браках с такими родственниками. Например, в Англии долгое время вдовствующий свекор не мог жениться на вдовствующей невестке (жене своего сына), это приравнивалось к инцесту. До Генриха VIII, который женился на вдове своего брата, такие отношения были не приняты. Если сходились вдовствующие супруги с половозрелыми детьми, детям тоже нельзя было жениться, ведь они были родственниками по закону.Несмотря на отсутствие кровного родства, такие связи считались более важными.


Папский престол не одобрил такого брака и объявил молодоженов вне закона. Это не помешало Раулю и Анне прожить вместе до 1074 года. Анна вернулась ко двору своего сына, а Папа Римский признал их брак задним числом. Анна умерла между 1075 и 1078 годом. Она построила монастырь за свои средства и осталась в умах потомков.


Памятник Анне в Санлисе

Жены правителей 13. Анна Ярославна. Жена, Хильда, История (наука), Длиннопост

*В русских источниках есть измышления о том, что Анну не ценили на Западе и забывали про нее, но это опровергается французскими грамотами.


** Опять же русские источники стремятся выставить это, как попытку усмирить Анну, указать ей на ее место. Оригинал послания не позволяет всерьез рассматривать эту теорию. Привожу перевод на английский: "Honorable lady, the fame of your virtues has reached our ears, and, with great joy, we hear that you are performing your royal duties at this very Christian state with commendable zeal and brilliant mind."


*** Широко известно «письмо Анны отцу»: «В какую варварскую страну ты меня послал; здесь жилища мрачны, церкви безобразны и нравы ужасны». Взято из книги Мориса Дрюона, больше источников нет, а потому не может считаться подлинным.


Все портреты являются плодом фантазии художников.


Megan McLaughlin, Sex, Gender, and Episcopal Authority in an Age of Reform


Raffensperger, Christian (2012). Reimagining Europe: Kievan Rus' in the Medieval World


Bautier, Robert-Henri. « Anne de Kiev, reine de France, et la politique royale au XIe siècle : étude critique de la documentation »