52

Здравствуйте, русские товарищи4

Предыдущие статьи:

(1)Что сказать русским товарищам :)

(2)Привет! Товарищи Россия, вот несколько ответов

(3)Здравствуйте, русские товарищи (3)

Китайский сайт

weibo https://weibo.com/

Этот сайт похож на X. На Weibo вы даже можете увидеть, как посол России в Китае спорит с посольством США в Китае.

bilibili https://www.bilibili.com/

bilibili — это веб-сайт, похожий на YouTube.

Не знаю, смогут ли россияне зарегистрировать аккаунт, но я видел русских на билибили.

На нем много видео на русскую тематику, нужно просто поискать «俄罗斯» или «斯拉夫».

豆瓣 https://www.douban.com/

На этом сайте больше китайцев старшего возраста.

Вы можете ввести слова в красное поле, чтобы найти контент, который вы хотите увидеть.

Китайские никнеймы для русских (дополнительно)

В прошлой статье я писал о прозвищах, которые китайцы используют для русских. Однако после того, как я разослал статью, я обнаружил, что одного из них не хватает, поэтому сейчас добавлю.Если быть точным, так назывался Советский Союз.

苏北辰(Су Бэйчэнь)/北辰兄(Брат Байхен)

北辰 означает «Полярная звезда».

苏北辰 — это 苏联 (Советский Союз) плюс 北辰 (Полярная звезда), что вместе составляет 苏北辰 (Су Бэйчэнь).

北辰兄 означает «Брат Полярной звезды».

В Китае ходят слухи, что китайцы однажды пытались назвать Советы «Брат Бэйчен» (Брат Полярис), но Советы отказались.

«Брат Полярная звезда» — чудесное имя. «Полярная звезда» в прошлом использовалась для обозначения «Императора», но в наше время «Полярная звезда» больше относится к созвездию. Поскольку это название звучит красиво, молодые китайцы используют его, чтобы назвать страну «Советским Союзом».

Следует отметить, что 苏北辰 (Су Бэйчэнь) и 北辰兄 (Брат Бэйчэнь) относятся только к Советскому Союзу.毛子 (маози) используется для обозначения всех славян.大毛 (большие волосы) может означать только Россию, 二毛 (два волоска) может означать только Украину, а 三毛 (три волоска) может означать только Беларусь.

Ответ на комментарий

Прежде всего, спасибо всем за ваши комментарии! Я передам ваше мнение китайскому народу!

Тогда позвольте мне ответить на несколько комментариев.

«Надеюсь, будет больше совместных проектов и студенческих обменов»

В этом году проходит Год культуры Китая и России. Китай уже готовит проекты. Интересно, есть ли новости из России?

«Какую еду можно есть только палочками, а не вилкой?»

Рисовая лапша, рисовая лапша, лапша. Они не похожи на макароны: они рассыпчатые или скользкие, и их следует подавать только палочками.

«Как поступить в китайский университет»

Извините, я не знаю ответа на этот вопрос, может быть, спросите кого-нибудь из правительства?

«Что произойдет с китайско-российской дружбой, если исчезнет общий враг?»

По совпадению, эта проблема беспокоит и китайцев. Похоже, ни китайцы, ни русские не думают, что они возьмут на себя инициативу и нападут друг на друга после исчезновения противника. Так что нет проблем.

«Является ли русский язык меньшинством?»

Я не знаю, я знаю только, что в северном Китае языком вступительных экзаменов в колледж является русский (на вступительных экзаменах в колледж вы должны сдавать иностранный язык, вы можете выбрать английский или русский), а теперь и в южном Китае есть начал изучать русский язык.

«малым языком» обычно относятся к вьетнамскому и ему подобным.

Проблемы между Китаем и Россией

Да, главным вопросом сейчас действительно является «доверие».

Не знаю, как это выразить... Этот вопрос очень сложный. Похоже, между китайцами и русскими существует когнитивное отклонение, так что они так и не смогли прийти к консенсусу.

Это мое личное понимание:

Китайский народ испытывает к России очень сложные чувства, включая страх, зависимость, восхищение, обожание и подозрительность... Китайцы боятся, что Россия снова впадет в шовинизм и ревизионизм. Они еще больше боятся, что Россия покинет Китай и обнимется. Европа в то же время хочет иметь более тесные отношения с Россией. Короче говоря, китайцы не разобрались в своих мыслях и чувствах.

Пока есть новости о предательстве, даже если они ложные, некоторые китайцы скажут: «Это моя вина, что я придаю слишком большое значение своим чувствам к России. Россия никогда не придавала большого значения Китаю».

Но что забавно, когда речь идет о других странах, эти китайцы не часто сомневаются в этих странах и часто говорят удручающие слова. Поскольку они придают большое значение России, им грустно, больно и вопрошающе.

Такова нынешняя ситуация... Похоже, ни Китай, ни Россия не осмеливаются сделать первый шаг, и оба хотят, чтобы первый шаг сделала другая сторона.

Вот почему я здесь. Возможно, над чувствами китайцев будут смеяться, а русские будут сбиты с толку, но я хочу, чтобы русские знали, что на самом деле думают китайцы, и это лучше, чем ничего не делать.

Некоторые всегда говорят, что «между странами есть только интересы», но нынешние проблемы между Китаем и Россией вовсе не являются вопросом интересов, не так ли?

Итак, мне нужно услышать больше русских голосов, как хороших, так и плохих. Если у вас есть что-то, что вы хотите узнать, я могу вам рассказать или помочь вам спросить мнение китайских соотечественников.

Хм... Я не знаю, могу ли я задать вопрос. Как вы думаете, почему ухудшились отношения между Китаем и Советским Союзом?

Я тоже задам этот вопрос китайцам и через несколько дней принесу китайский ответ.

Китай

3.2K поста7.4K подписчиков

Правила сообщества

1. Нельзя разжигать межнациональную вражду

2. Не оскорблять пользователей

3. Не постить ложную информацию


Любить и уважать друг друга ;)