Этот противный протвень
Мы как журналисты часто встречаемся с различными языковыми курьезами, например, «большая половина участников». Расскажем вам о словах, в которых легко можно ошибиться. Сегодня будет слово
❌Протвень ✔️Противень
Как описано в Советской исторической энциклопедии, до 18 в. в России слово «противень» применялось в основном в документации для придания смысла парности или противодействия / противопоставления. Например, второй экземпляр или копия какого-либо письма, специальная пошлина в пользу суда от подсудимого, признанного виновным. Кроме того, противнем называли натуральный налог с соляных промыслов, а также специальную емкость для выварки соли (в 12-13 вв. при производстве соли использовали два метода: выварку морской воды и выварку рассола подземных вод. Воду выливали на большие сковороды и варили на дровяных кострах).
18 в. стал переломным моментом в истории России. Петровские реформы затронули все сферы жизни — от внешней политики до культуры и быта. Не миновало это влияние и русскую кухню. В этот период окончательно разделились кухня светской знати и простого народа. Господствующие классы находились под значительным влиянием западноевропейских традиций, в том числе, в кулинарии. Вельможи, посещавшие страны Европы, нередко привозили с собой поваров немецкого и голландского происхождения, а позднее шведского и французского.
Именно тогда в обиходе появилось немецкое слово Bratpfanne (braten «жарить» и Pfanne «сковородка») — сковорода для жарки. Видимо, общее созвучие немецкого слова сопоставимому по значению русскому привело в итоге к современному пониманию «противня» как емкости для жарки или запекания (сушения). Примечательно, что в Вологде этим словом называли медный котелок для кипячения воды.
✔️Противень