Яндекс переводчик стал показывать примеры использования слов из зарубежной периодики

Английский язык. Раньше примеры были из книг, фильмов, сериалов. А сейчас из газет.


Disaster Button


The remote is a disaster; its buttons are identically shaped and illogically placed.
Пульт дистанционного управления - это катастрофа; его кнопки одинаковой формы и нелогично расположены.


New york times, и даже есть ссылка на источник.


Отчего произошли такие перемены?