1292

Я просто хочу помочь ей вернуться домой...

На фото Yasuo Takamatsu, 58-летний водитель автобуса с большим стажем. Два раза в месяц он на два дня отправляется к побережью океана. Надевает акваланг и спускается под воду в поисках своей погибшей жены Юко. Итак из месяца в месяц - уже не первый год. Прошло пять лет с тех пор как цунами , вызванное землетрясением, уничтожило город в заливе Онагава на северо-востоке префектуры Мияги.


Есть ли у него шанс найти жену? Их практически нет – ноль целых, ноль десятых процентов, что ему это удастся. Дно залива усеяно обломками зданий, искореженных машин и бытовой техники - словно какой-то великан играючи  сгреб гигантской ладонью город и бросил его в воды залива.

В тот роковой день он подвез жену до работы в здании банка, хотя они жили в нескольких минутах ходьбы до него. Предупреждение о цунами застигло служащих, когда они ликвидировали последствия первых небольших толчков землетрясения. Сообщение гласило, что 6-метровое ценами надвигается на город и будет здесь менее чем через полчаса. Жителям города рекомендовалось срочно покинуть город и подняться на возвышенности, окружающие залив.


К сожалению, работники банка приняли решение подняться на крышу банка и переждать цунами там. Это было трагической ошибкой. Волна цунами оказалась гораздо выше той, что ожидалась. Невероятно огромная 20-метровая волна просто смела портовый городок.


За пару минуту до конца Юко переживала за мужа: «Вы в безопасности?! Я так хочу вернуться домой…»


Это было ее последнее сообщение, полученное мужем в тот день.

Из 13 человек, которые были на крыше в тот день чудом выжил один. Остальные погибли, четыре тела были найдены позже, но 8 тел, включая тело Юко так и не были найдены.

Три года назад Ясуо увидел телепередачу о водолазах службы спасения, занятых поиском тел пропавших и решил, что он сможет сделать тоже самое. Три месяца ушло на обучение и получение лицензии аквалангиста. С тех пор он участвует в поисках и не теряет надежды. Надеется на чудо.


Но разве не чудом была находка ее телефона на стоянке машин за зданием банка? Просушив телефон Такамацу даже удалось его включить! На нем было сообщение, которое жена не успела отправить: «Цунами несет смерть …»

Погружаться на дно залива в поисках вещей и останков погибших - грязная, тяжелая и очень опасная работа. Уже давно взрослые дети переживают за своего отца, боятся потерять и его, но не могут остановить Ясуо: "Им движет любовь к нашей маме, мы не имеем права мешать ему."


- А я всего лишь хочу помочь ей вернуться домой, - говорит Ясуо Такамцу,  –  ведь это было ее последним желанием.

материал подготовлен по статье Hiromi Tanoe

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
12
Автор поста оценил этот комментарий

Возник такой вопрос, а почему им было не укрыться в банковском хранилище. Какие опасности кроме затопления подвала? Почему при цунами рекомендуется подняться на крышу. Через сколько уходит вода и тп и тд, кто знает?

раскрыть ветку (20)
50
Автор поста оценил этот комментарий

в хранилище? само хранилище защищено, но вряд ли герметично. вентиляция присутствует, а значит его все равно затопит.

раскрыть ветку (12)
12
Автор поста оценил этот комментарий

вот отсюда и вопрос, насколько быстро волна проходит, и остается ли достаточно воды после неё. Ещё нюанс что вряд ли хранилище закрывается и открывается изнутри. Но чисто в теории возможно или нет переждать в подвале

раскрыть ветку (11)
87
Автор поста оценил этот комментарий

Ответ один. Если в оповещении населения говорится "уёбывайте на хуй, иначе пизда", значит нужно уёбывать на хуй, а не строить из себя самых умных клерков на крыше.

раскрыть ветку (7)
9
Автор поста оценил этот комментарий

Судя по всему, это был маленький город с малоэтажными зданиями. Поэтому, когда идёт 20-метровая волна, из вышенаписанного вами сообщения диктор сможет выговорить только последнее слово. 20 метров - это примерно высота 5-этажного здания. Если бы волна была 6 метров, то, забравшись на крышу даже трёхэтажного здания, они бы спаслись.

раскрыть ветку (6)
23
Автор поста оценил этот комментарий
"Если в оповещении населения говорится "уёбывайте на хуй, иначе пизда", значит нужно уёбывать на хуй, а не строить из себя самых умных клерков на крыше."
1
Автор поста оценил этот комментарий

я думал 5 этажный дом - 15 метров высотой.

раскрыть ветку (2)
3
Автор поста оценил этот комментарий
Офисные здания повыше, в основном
2
Автор поста оценил этот комментарий
Зависит от высоты потолка. В коробках типа наших хрущёвок с низкими потлками без вентиляции - да. Но если речь идёт о здании банка, то там высота потолков может быть гораздо больше. Это всё предположения - я "диванный эксперт" без каких либо знаний в этой области.
0
Автор поста оценил этот комментарий

Если волна будет даже 6 метров, то поток обломков, мусора и просто воды с большой вероятностью разрушит бОльшую часть построек - хоть пяти, хоть пятнадцатиэтажных. Поэтому крыша высотки - не очень надёжное укрытие.

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Спорить не буду, так как не специалист и с такой ситуацией не сталкивался. Но всё же при 6-метровой волне лучше оказаться на крыше 5-этажного здания, чем 2-этажного, как мне кажется. Да и рефлекс - внизу много воды - надо ползти вверх. Лучше всего, конечно, оказаться далеко от берега на каком-нибудь судне, но я не отношу себя к людям, которые при объявлении "на нас идёт цунами" могу запрыгнуть в свою рыбацкую шхуну и выйти в море.

14
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Цунами в переводе "длинная волна", она как раз уходит сильно не быстро. Скорее, напоминает мгновенное наводнение.
4
Автор поста оценил этот комментарий

Да посмотри видосы, что за бред ты несёшь? Переждать волну в яме...

1
Автор поста оценил этот комментарий
в герметичном - вероятность есть. а так средний человек без воздуха больше пары-тройки минут не выживет, а волна даже если наверху сойдет (чего при цунами не бывает - скорее пару дней), то подтопленные низменности еще долго будут водоемами.
17
Автор поста оценил этот комментарий
Почему при цунами рекомендуется подняться на крышу.

Там рекомендовалось вообще уйти из города и на возвышенность подняться, например на холмы какие нибудь. Т.е. как можно дальше и выше от берега.

Но работники банка сами решили подняться на крышу, наверное думали что волна их не достанет, ведь им сообщили о 6-метровой волне, а пришла 20-метровая. С одной стороны здесь ошибка тех, кто сообщил им эту информацию, а с другой, они сами не послушались рекомендации покинуть город.

Жителям города рекомендовалось срочно покинуть город и подняться на возвышенности, окружающие залив.
К сожалению, работники банка приняли решение подняться на крышу банка и переждать цунами там.
ещё комментарии
4
Автор поста оценил этот комментарий

Зависит от высоты волны, тут как уже сказали что высота была о очень высокой, скорее всего здание банка просто напросто смыло. И никакое хранилище бы не спасло бы.

3
Автор поста оценил этот комментарий

https://www.youtube.com/watch?v=E7_jdnnScX4

Вот вам трейлер на фильм, снятый по реальным событиям. Осторожно, там очень злобные ниндзя.

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку