XKCD 2698: Отвратительное свидание
Комментарий: "Даже если делить на двоих, получится куда больше, чем конверт от Бекмамбетова, с которым я сюда зашла!"
Комментарий переводчика: Да, я адаптировал перевод, в оригинале вместо "Ёлок" Джуманджи, а вместо Викингов матрасы от какой-то фирмы. Но я люблю Аскону (где мои чемоданы?!), а вот реклама Викингов задолбала в край.
Оригинал Рэндалла Монро, перевод мой.

Комиксы
70.1K постов44.1K подписчиков
Правила сообщества
1. Никаких глупых срачей. Переводчик может ошибиться. Скажите, где он ошибся и как надо перевести лучше. Не надо материть или угрожать человеку за ошибку. Это приведет к пермабану.
2. Порой вы можете увидеть ссылку на взятый комикс или ватермарку. Чаще всего это делают те люди, которые рисуют и переводят комиксы постоянно и хотят отметить свою работу. Не ругайтесь, пожалуйста. Напоминаем, что за ложный вызов модератора полагается наказание.
3. По возможности добавляйте ссылки на достоверный источник перевода и на оригинал комикса.