Вышла русская озвучка DARK SOULS III
Энтузиасты выпустили полную озвучку игры. Хороший повод начать New game+ теперь и с русской озвучкой!
Энтузиасты выпустили полную озвучку игры. Хороший повод начать New game+ теперь и с русской озвучкой!
кого то не устраивают субтитры? я как начал в оригинальной озвучке играть, русская стала какой то мерзкой, да и вообще русская озвучка и вообще перевод искажает истину, с субтитрами это хотя бы можно уловить, а с дубляжом принудительная отсебятина
А думаешь много надо, чтобы глаза устали? Пару бесед, все, нужно делать перерыв от игры. Я из-за этой особенности никак ГТА 5 не пройду.
ну это точно не нормально, и не в играх дело. в дс3 реально мало диалогов, глаза устать могут разве что из-за смазанной картинки, и психоделарта. в ведьмаке3, анчартед, тоже мелкий текст, но впринципе диалоги можно и на слух понять. просто анч я все части проходил в дубляже, он там классный, а ведьмака3 оригинал проходил на польском, в котором тоже некоторое понятно, а уже длц на русском. ГТА вполне себе спокойно пропускал многие диалоги, и не сильно терял в атмосфере.
да-да, я тоже смотрел трудности перевода, и после него узнал что переводы 2-3 части гавно. но мне это как-то.... в будущем планирую конечно перепройти трилогию в оригинале, сравнить, но ту же 4ю часть играл в дубляже, потому что просто привык к этим голосам
Ведьмак 3 играю уже на русском, вообще с диалогами проблем нету, так как она локализована. Шикарная игрушка. ГТА 5 без части диалогов не так интересно, нет полного погружения, из-за этого и никак не пройду. ДС3 вообще закручена не на сюжете, а на хардкорности. Там вообще сюжета как такового нету=)
Ну не знаю. Мочишь всех подряд и мочишь. Хотя правильнее сказать, тебя мочат и мочат, а ты все сопротивляешься и идешь вперед. Вот и весь сюжет=)
Сюжет в Dark Souls обычно очень прост, да. Но в игре есть такая замечательная вещь как "лор" (лор от английского англ. Lore — знание. Этим термином обозначают всю историю вселенной игры). И вот именно эта часть во всех частях Dark Souls была просто превосходна. История мира, который был до нас прописана шикарна, а босс, который раньше выглядел как просто очередной рыцарь оказывается персонажем с весьма трагичной судьбой.
Конечно, это не сюжет с крутыми кат-сценами и пр., но во многом благодаря лору играла стала такой популярной.
Эм...
Так то есть множество сложных игр. Более того тебе скажу, Dark Souls к ним не относится. Dark Souls не сложная - она честная. Любая смерть игрока обусловленная исключительно его ошибкой или неподготвовленостью. Свалился моб с потолка - сам виноват, не осмотрел; босс убил - твоя вина, не уклонился, когда надо было; открыл сундук, а он тебя съел - на цепочку смотри, слепошарый. Не будь там такого классного мира и проработки игра бы не стала такой популярной. Да даже про Demon's Souls, который вышел раньше и имел точно такую же механику, что и первых дарк, никто и не слышал до выхода Dark Souls.
Очередной типа "оригинал"-дрочер. Дядь мы в славяне, и иногда лучше слушать русскую речь, да есть конечно игры в которых дубляж честно сказать говно.Но в этом переводе всё довольно не плохо.Да и каждый раз бегать глазами, читать, вместо того что бы отключить субтитры, и наслаждаться игрой.)
кого то не устраивают субтитры?Меня.
Да оригинальная озвучка хороша обычно, но для разнообразия когда второй раз проходишь игру, можно и на русском попробовать.
Если уж на то пошло, да дарк бы легко и вообще без озвучки диалогов прожил. Я, конечно, тоже не в восторге от большей части русских локализация, но раз уж она появилась, то почему бы и нет?
Пригодится тем, кто купит игру только сейчас или тем, кому просто приятней слушать русский голос, даже если они и так знают все, что им могут сказать. Да и потом, ставить то тебя его никто не заставляет. Не надо, так не ставь, а нужен кому-то или не нужен, это уже дело субъективное.
когда второй или более раз проходишь игру, то уже почти наверняка знаешь наизусть все те фразы, что персонажи говорят, так как в ДС их мало. И тебе уже пофиг на то, на каком языке они звучат, и звучат ли вообще. К примеру, фразу Bear... Seek... Seek... Lest... мне все равно на каком языке слышать, я на нее внимания уже не обращаю.
Оригинальная озвучка - английская, т.к. большая часть аудитории англоязычная. Вы же не думаете, что оригинальная озвучка Ведьмака - польская?
Если бы ты знал сколько теряется в переводе с японского на английский -_-
И таки да, оригинальной является первая озвучка, с которой всё переводится на остальные языки.
И первым языком, на котором шла игра, был японский.