Сорян за резкий коммент) Не знал, что это перевод автора поста ^^
А сложно перевести, на самом деле точно.
Мне кажется, что фраза «в жопу детей», как написали в этой ветке, будет точнее передавать игру слов (правда, не уверен, насчёт «ебать», это сделает анекдот не таким тонким)
В принципе, так как анекдот англоязычный, речь о католической церкви, поэтому «в жопу» будет очень даже точно. Раскрывает и беспринципность адвоката и педофильские замашки священника
раскрыть ветку (1)
Вариант, конечно. Но, как по мне, этот вариант слишком размывает шутку в адре падре. Вощем, да, многие шутки после перевода теряют или в стилистике или в смысле
показать ответы

Чёрный юмор
5.1K поста83.7K подписчика
Правила сообщества
Можно:
* постить черноту лёгкую или покрепче, в том числе на болезненные/табуированные темы про дискриминацию, насилие, смерть, болезни, уродство, религию, сексуальность и т.п.
* чернушно шутить
Не стоит:
* постить обычный, сортирный и прочий специфический юмор. Для сортирного/мерзкого юмора есть отдельное сообщество Коричневый Юмор. Для странного, кринжового контента есть сообщество Кринжовник
* разжигать вражду по отношению к любым социальным группам
* разжигать политические срачи в неполитических постах
* писать душные комменты в стиле "с подключением", "я это сто раз уже видел", "баянище", "перевод фуфло", "копипаста", и т.п.
Такие посты могут быть вынесены в общую ленту, а комментарии могут быть скрыты с целью поддержания весёло-чернушной атмосферы. Увидели нарушение правил сообщества? Зовите . Постараемся помочь.
Любителям чрезмерно жестокого ЧЮ добро пожаловать в сообщество Абсолютная Чернота (осторожно, крайне циничные посты)