Эм, а разве фраза: "we are gonna do great" верна с грамматической и смысловой точки зрения? Разве не "going to be"?
раскрыть ветку (3)
Это фраза персонажа из игры. Иногда даже слышится окончание как "...we're gonna eat grappes". И опять же, фразу про "Вот это команда, мы вместе горы свернем" заслуга наших локализаторов. Норм, как по мне. Смысл оригинала передается
ещё комментарии

Blizzard Community
11.5K постов16.8K подписчиков
Правила сообщества
Чтобы общение в постах нашего сообщества было комфортным, пожалуйста, придерживайтесь следующих простых правил:
- Не оскорбляйте собеседника
- Уважайте чужое мнение
- Добавляйте правильные теги
- Не публикуйте посты, никак не связанные с играми Blizzard
Наказывается баном:
- Оскорбления, выраженные лично пользователю или категории пользователей
- Попытки использовать сообщество для рекламы (ссылки на ТГ каналы, каналы Ютуб и прочее)
Администрация сообщества подчёркивает, что не имеет никакого отношения к компании Blizzard и держится исключительно на энтузиазме и любви к их играм.