Внушительнее.

Внушительнее. Джеймс Фридман, Photoshop

- Мне нравится то, что вы делаете. Мне стало интересно, могут ли мои руки на этой картинке выглядеть внушительнее. Спасибо за ваше творчество.

- Готово.

15
Автор поста оценил этот комментарий

зря я не сделал скриншот

я могу сказать что изначально у ТС был перевод гораздо хуже, типа промт, а потом он исправил его на более красивый, но мне без ж пруфов не поверят ¯\_(ツ)_/¯

раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Кардинальной редактуры не было. Я поменяла местоимение "ты" на "вы".

показать ответы
17
Автор поста оценил этот комментарий

лига переводчиков по вам плачет

"мне нравятся твои работы

И мне интересно не можешь ли ты сделать мои руки больше на этой картинке. Спасибо, продолжай создавать столь же хорошие работы"


Менее дословно, зато ближе по смыслу.

раскрыть ветку (1)
7
Автор поста оценил этот комментарий

Не вижу больших отличий в наших версиях перевода. Я не лингвист и не претендую на это звание. Всё, что мне доступно - это гугл. На мой взгляд - главное не буквальный перевод, а то что подразумевается.

показать ответы