Утраченное время, Глава 1 - город (часть 4)

Сцепив от страха зубы, Темпус полез вниз. Когда он уже спустился, Брилл напомнила ему про люк. Он попытался сдвинуть его с места, но всё было тщетно. Хотя он видел, с какой лёгкостью это сделала Брилл. Он попытался ещё, но всё было бес столку.
- Да, зря я на тебя понадеялась. Держись крепче и прижмись к лестнице ближе, - поднимаясь вверх, говорила Брилл.
Она поднималась, чтобы самой закрыть люк. Прижав Темпуса к лестнице всем своим телом так, что ему стала неловко, и он бедняга покраснел от смущения. Брилл в мгновения захлопнула люк и в очередной раз подразнила Темпуса.
- Ну вот, делов то, - возвращаясь на своё место, сказала Брилл.
И они начали свой спуск в неизвестность. Хотя для Темпуса здесь всё было сплошной неизвестностью. В свете фонарика Темпус с осторожностью ставил ногу на каждую ступеньку и руку одновременно. Без преувеличения они спускались уже минут пятнадцать. Всё это время у Темпуса крутилась в голове лишь одна мысль: «Когда же всё это закончиться? И зачем я побежал в эти проклятые руины!». Он уже невероятно устал, и каждая ступенька ему давалась с нечеловеческим усилием, чтобы не соскользнуть и не упасть вниз. Брилл, конечно же, его словила бы, но ему пришлось бы снова выслушать эти нравоучения от совершенно незнакомого человека. Так продолжалось ещё минут десять и вот, наконец, Брилл спрыгнула на землю. Понимая, что Темпус не может сделать больше ни шага, она крикнула ему:
- Ладно, давай прыгай! Не бойся, я тебя ловлю! – крикнула Брилл.
Темпус с облегчением зажмурился и, отпустив ступеньки, полетел вниз, он намного отстал от Брилл, и ему пришлось лететь метров двадцать, но он почему-то был абсолютно уверен, что она его поймает. Открыл глаза он уже у неё на руках. Она аккуратно поставила его на землю и сказала:
- Добро пожаловать в нашу подземную обитель, - улыбаясь, сказала Брилл.

Глава закончилась, дальше выкладывать видимо нет смысла, никому не интересно насколько я понял... Нету того обаяния... плачущей отличницы ;)