277

Уроки Станниса не пропали даром

Уроки Станниса не пропали даром Игра престолов, Игра престолов 7 сезон, Спойлер, Джон Сноу, Давос Сиворт, Станнис Баратеон, Грамматика
Джон: Я видел Короля Ночи, Давос. Видел собственными глазами.

Как много людей у нас есть на Севере, чтобы сражаться с ним?

10000? Менее?

Давос: Меньше.

Джон: Что?

Станнис: Я ГОРЖУСЬ ТОБОЙ, СИР ДАВОС!

Лига Престолов

7.1K поста18.3K подписчиков

Правила сообщества

За неадекватное поведение, спам, прямые оскорбления автора, рекламу (вотемарки не считаются рекламой) сжигают в тронном зале (бан). Посты, не несущие никакого смысла, удаляются на усмотрение модераторов. Спойлерами считаются: события не вышедших серий и книг, события вышедших недавно серий и книг (менее месяца с выхода официального перевода), менее недели с выхода сезона полностью. Публикация ссылок на нелегальный контент запрещена правилами Пикабу.

74
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
показать ответы
42
Автор поста оценил этот комментарий

перевод не айс. русскоговорящий такую ошибку не сделает.
хотя как адаптировать - ума не приложу...

раскрыть ветку (1)
31
Автор поста оценил этот комментарий
так и адаптировать)

специально сейчас посмотрел 4 серию в Амедии, там Джон сказал "мельче")

показать ответы
31
Автор поста оценил этот комментарий
так и адаптировать)

специально сейчас посмотрел 4 серию в Амедии, там Джон сказал "мельче")

раскрыть ветку (1)
22
Автор поста оценил этот комментарий

В ЛостФильме :


s02e04

— Зато ногтей поменьше чтобы чистить.

— Меньше.

— Простите?

— На четыре ногтя меньше чистить.


s05e05

— Нам же меньше врагов будет.

— У нас.

— Что?

— Ничего.

показать ответы
25
Автор поста оценил этот комментарий

Смотрел первую переведенную версию в дубляже - хз от кого.
Там было:
-Сколько у нас людей? 10000? Меньше?
-Меньше
Ну и так далее. Вообще подумал, что имеется ввиду, что людей реально меньше 10тыс, но Давос не хотел расстраивать Джона, поэтому после сказал "ничего".

Иногда поражает, как детали могут менять восприятие.

раскрыть ветку (1)
7
Автор поста оценил этот комментарий

Дубляж есть всего один, Амедиа. Там МЕЛЬЧЕ. Перепроверь еще раз)


А первыми 4 серию Саншайн Студио перевели, они вообще достаточно вольно с переводом обошлись. Не Володарский, и на том спасибо)

показать ответы
3
Автор поста оценил этот комментарий

Так и есть, там действительно "мельче"
Однако, так или иначе, если бы я не увидел данный пост, все еще понимал бы всю ситуацию совершенно по-другому. При чем, даже в таком понимании, не был бы слишком далек от истины.
Это все как отсылка для тех кто "понимает", остальные же воспримут по-своему, основываясь на ситуации в сериале.

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Грамматические уроки от Станниса я тоже узнал только по постам на Пикабу. Но теперь это знание со мной. Пикабу просвещает:)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Это которые хлеба и зрелищ, дотракийцам готовили?

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
ага, оно самое