379

Удача

Удача Mixflavor, Комиксы, Романтика, Отношения

- Молодой человек! Как насчет приобрести лотерейный билет и испытать вашу новогоднюю удачу?
- Не, я не думаю что получится.
- Ну же, ты не узнаешь пока не попробуешь!
- Я знаю... И я растратил всю удачу в своей жизни... Встретив её.
*звуки недоумевающего китайского деда*

Комиксы

68.7K пост44K подписчиков

Правила сообщества

1. Никаких глупых срачей. Переводчик может ошибиться. Скажите, где он ошибся и как надо перевести лучше. Не надо материть или угрожать человеку за ошибку. Это приведет к пермабану.

2. Порой вы можете увидеть ссылку на взятый комикс или ватермарку. Чаще всего это делают те люди, которые рисуют и переводят комиксы постоянно и хотят отметить свою работу. Не ругайтесь, пожалуйста. Напоминаем, что за ложный вызов модератора полагается наказание.

3. По возможности добавляйте ссылки на достоверный источник перевода и на оригинал комикса.

19
Автор поста оценил этот комментарий

Для справки, у автора еще куча таких комиксов и все они на английском, что немного облегчает перевод. Если кто-то захочет, может попробовать перевести, тем более его комиксы здесь уже были и они зашли)
Извиняюсь что не сделал перевод сразу на картинке, просто не умею, поэтому хотя бы так:D
https://www.facebook.com/pg/Howardinterprets/photos/?ref=pag...

Иллюстрация к комментарию
1
Автор поста оценил этот комментарий

нормальный перевод сделать религия не позволила?

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Ну, как говорится, а какой перевод должен быть нормальным и как он должен выглядеть?
Я приму к свведению и следующие переводы будут лучше, если сделаю их)

показать ответы
14
Автор поста оценил этот комментарий

Рисовка персонажей как будто японская. Написал коммент про то, что дед японский, а потом смотрю — и правда китайский язык и автор китаец.

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Сначала думал кореец, но вродь иероглифы на фуйсбуке автора показали что всё-таки китаец, ну на этом и угомонился

1
Автор поста оценил этот комментарий

Если делать, то делать на 100%. Выкладывай как тебе удобнее.

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

И то верно, теперь видно почему
https://pikabu.ru/story/koko_6797301

1
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Даже "шкряб шкряб" переведено, вах)
Ладно, выложу тогда через себя коль ты сюда закинул? Спасибо огромное)

показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий

Хм... не скажу, что предложение заманчивое, но разок помочь могу.

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Ну вот допустим этот комикс, который я уже скидывал) Он в принципе неплох, ну, мне так кажется:D Выложить пост можешь на своей странице. Комикс хоть и радужный, но по своему забавен)

- Эй! Коко дерёт твою сумку! Там останутся царапины!
- Это замечательно! Теперь я буду думать о нём каждый раз когда вижу свою сумку!
- *смущенный котик*
*парень смывается*

Иллюстрация к комментарию
показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий

Ну, как говорится, в самом комиксе, а не под ним.

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Слушай, давай сделаем так, я щас делаю перевод следующего комикса, а ты перенесешь на него надписи? Ибо мне действительно это проблемно сделать)

показать ответы