Трудности перевода

Трудности перевода Футурама, Математика, Перевод

Заметил забавную неточность в переводе Футурамы (2 сезон, эпизод 8, 1:40). Название кинотеатра перевели как "10-экранный кинотеатр". Но известно, что футурама наполнена различными научными шутками. И это одна из них. Дело в том, что здесь изображен не символ "X", а кардинальное число "алеф-нуль", обозначающее мощность (размер) множества натуральных чисел. Мультиплексом называют кинотеатр с несколькими экранами. Поэтому шутка заключается в том, что количество экранов в этом кинотеатре бесконечно (а если более точно, то счетно).

Трудности перевода Футурама, Математика, Перевод