Трое в лодке (не считая собаки) - Джером К. Джером
"Компания была веселая, засиделись они допоздна, и когда пришло время отправляться спать, то оказалось, что оба (отец Джорджа был тогда еще зеленым юнцом) изрядно накачались. Они (отец Джорджа и его приятель) должны были спать в одной комнате с двумя кроватями. Они взяли свечу и поднялись к себе. И когда они добрались до своей комнаты, свеча пошатнулась и, наткнувшись на стенку, погасла, так что им предстояло раздеваться и ложиться в постель ощупью. Так они и сделали; но забрались они, сами того не подозревая, в одну и ту же постель, хотя им казалось, что ложатся они в разные; при этом один устроился, как и полагается, головой на подушке, а второй, вползавший на кровать с другой стороны, улегся, водрузив на подушку ноги.
На минуту воцарилось молчание, потом отец Джорджа сказал:
"Джо!"
"В чем дело, Том?" - ответил голос Джо с другого конца кровати.
"Послушай! В моей постели уже кто-то есть, - сказал отец Джорджа, - его ноги у меня на подушке".
"Подумай, какое странное совпадение, Том, - ответил Джо. - Провалиться мне на месте, если в мою постель тоже кто-то не забрался".
"Что же ты собираешься делать?" - спросил отец Джорджа.
"Я? Я собираюсь сбросить этого типа на пол", - ответил Джо.
"Я тоже", - храбро заявил отец Джорджа.
Последовала короткая схватка, закончившаяся двумя полновесными ударами об пол; потом жалобный голос позвал:
"Том, а Том?"
"Ну?"
"Как твои дела?"
"Знаешь, честно говоря, - мой тип сбросил на пол меня!"
"А мой - меня! Это не гостиница, а черт знает что!"
- Как называлась гостиница? - спросил Гаррис.
- "Свинья со свистулькой", - ответил Джордж. - А что?
- Да нет, значит это не та, - сказал Гаррис.
- А почему ты спрашиваешь? - настаивал Джордж.
- Видишь ли, какая штука, - пробормотал Гаррис. - Точно такое же приключение случилось и с моим отцом в одной провинциальной гостинице. Я часто слыхал от него этот рассказ. Я подумал, может, это было в той же гостинице?"