7

Слово раб (slave) славянского происхождения ?

Сегодня прочитал твит Илона Маска, в котором утверждается, что слово раб(slave) пришло в английский язык от славян. Слав означает белый человек, взятый в рабство.
Вопрос знатокам: Насколько верно это утверждение и корректно ли исследование, Вопрос знатокам: Насколько верно это утверждение и корректно ли исследование, на которое ссылается Маск?

https://twitter.com/elonmusk/status/1821985220255691051?s=19

Слово раб (slave) славянского происхождения ? Рабство, Илон Маск

Лига историков

18.5K пост54.1K подписчика

Правила сообщества

Для авторов

Приветствуются:

- уважение к читателю и открытость

- регулярность и качество публикаций

- умение учить и учиться


Не рекомендуются:

- бездумный конвейер копипасты

- публикации на неисторическую тему / недостоверной исторической информации

- чрезмерная политизированность

- простановка тега [моё] на компиляционных постах

- неполные посты со ссылками на сторонний ресурс / рекламные посты

- видео без текстового сопровождения/конспекта (кроме лекций от профессионалов)


Для читателей

Приветствуются:

- дискуссии на тему постов

- уважение к труду автора

- конструктивная критика


Не рекомендуются:

- личные оскорбления и провокации

- неподкрепленные фактами утверждения

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
33
Автор поста оценил этот комментарий
Слово «раб» в среднегреческом происходит от древнегреческого глагола σκυλεύειν (skyleuein) - означающего «добывать военные трофеи». Или по-простому «грабить». 1-ое лицо единственного числа от него – σκυλεύω (skyleúō) или σκυλάω (skyláō). Буквально это означало «снимаю доспехи с убитого врага». Опять-таки «граблю». Именно эта версия происхождения рабов вовсе не от славян изложена в некоторых этимологических словарях немецкого языка (см., например, F. Kluge, Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 2002 или Köbler, Gerhard, Deutsches Etymologisches Wörterbuch, 1995).
раскрыть ветку (4)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Вот именно. На немецком даже звучит похоже - Sklave. Очень похоже на skyláō. Если учесть общее происхождение немецкого и английского, то вам по любому плюс.
раскрыть ветку (3)
6
Автор поста оценил этот комментарий

Sclaveni a civitate Novietunense et laco qui appellatur Mursiano usque ad Danastrum et in boream Viscla tenus commorantur: hi paludes silvasque pro civitatibus habent.
Иордан
Что такое Вискла и Данаструм думаю понятно, речь идет о реках, которые ограничивали расселение славян

2
Автор поста оценил этот комментарий

Вы конечно в курсе, что в источниках одно из славянских племен называлось Склавинами?

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Я думаю если хорошенько поискать, то созвучных слов найдётся немало. Но вот по смыслу больше подходит военная добыча.
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку