Шепот в современных отечественных фильмах

Ребята просто уже бомбит с этого , у меня подгорело все.
А теперь из за чего...
Мы с женой любим смотреть разноплановые фильмы: комедии американские, отечественную классику, современные американские, корейские фильмы. И так случилось, что в последнее время смотрим современные произведения отечественных киноделов... В "Чернобыль" с Козловским и он и другие актеры шепчут, в других фильмах все шепчут и ни хера не слышно. Начали смотреть "Чикатило" и там все заебали, ни хера не понятно о чем говорят. Да сколько можно то? Что если шепчут актеры так выглядит круче и легче играть? Или что? Смотришь советские фильм, записанные на оборудовании прошлого века, так там все понятно! Крик души просто!

Шепот в современных отечественных фильмах Фильмы, Данила Козловский, Мат
14
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

фильмы которые вы смотрите в дубляже дают искаженную картину, во первых во всех дублированных фильмах говорят громче оригинала, во вторых актеры озвучки пытаются дополнительно сыграть сцену голосом, когда актер использует мимику и пластику, актер озвучки пытается все это изобразить тембром. Поэтому озвучка получается громче и эмоциональнее. Если вы глянете какой-нибудь сериал или в фильм в оригинале, даже со знанием языка придется вслушиваться, потому что мы уже привыкли к ору.

раскрыть ветку (1)
22
Автор поста оценил этот комментарий
Я сравниваю с советскими фильмами и там все слышно
показать ответы