19

Сера

Не знаю, правда или нет, но как-то я слышал такую байку.

Из Украины в Чехию ехала цистерна с серой (автоперевозки), на этой цистерне было написано "Сiрка", т.е. "сера" по-украински. На польской таможне, поляки сказали надпись закрасить, поскольку не хотели, чтобы такое чудесное слово ехало через всю Польшу, потому как "cipka" - это "киска" (или попросту п*зда) по-польски.

1
Автор поста оценил этот комментарий

скорее всего есть унифицированные цистерны с подогревом для разных видов химикатов. делать и содержать отдельный парк для такого обьема - дорого. да и как я писал пишут на пишут обычно на енглише или  латыни содержимое. особенно при выезде за рубеж.

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Ок, спасибо, значит, таки байка)

3
Автор поста оценил этот комментарий

на цистернах обычно пишут по моему или на енглише, или на латыни. да и нет наверно спеццистерн для серы. в унифицированных возят. баян в общем.

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Я не логист, но вот что говорит интернет:

Серу сейчас производят следующим способом: в переработку отправляют нефть и газ с повышенным содержанием серы. Побочным продуктом очистки углеводородного сырья являлся кислый газ, который направляется на переработку, в итоге получается сера. Для удобства и безопасности в дальнейшем гранулируют её. Но серу перевозят и в жидком виде, в цистернах - с подогревом.

показать ответы