Салат "Универсальный"
Тут мне предъявы кидают, пошто рецепты у меня на английском, так они у меня на английском были изначально, и их и выбирал/создавал чтобы повара в ресторанах, где я был хед-шефом, могли правильно приготовить блюдо. Какой смысл мне их писать на русском? Публикую здесь, бо рецепты реально канонические. Кто знает английский, рецепты могут быть полезны, кто реально интересуется готовкой, может перевести. А кто играет в авторитета на этой поляне, найдёт что другое доипаться.
Но рецепта этого салата на английском у меня нет, был бы - принципиально на английском запостил бы. Вообще-то, этого рецепта и на русском до этого дня не существовало: готовлю давно, но не оформлял; этот салат вообще не существует вне моей кухни. Сразу, пресечь все инсинуации, настоящий шеф никогда не следует рецептам, он их использует как набросок, сырую идею блюда, которую нужно безупречно реализовать в соответствии со свой кулинарной верой.:))
Итак:
- салат (допустим, lettuce);
- квашенная капуста;
- зелёный горошек;
- отварная морковь;
- отварная свекла;
- кориандр;
- оливковое или подсолнечное масло;
- мелконарезанный шалот и чеснок - по желанию, соль - по вкусу.
Пропорции на своё усмотрение.
Не знаю, как сейчас в России с квашенной капустой, но её можно заменить на киви и чуть лимонного сока. Так даже аристократично получится.:))
Подходит к любому блюду, дёшево и сердито, скромно и со вкусом...