Русская природа слова "варяг". Развеиваем мифы пангерманизма
Гардарики - Русь Славян северной Германии на карте «Северная часть Швеции, Готии, Норвегии, Дании и прилегающих территорий, недавно точно описанная Люином и автором Жераром де Йоде» Антверпен / 1593.
Сейчас мы обсудим истинную этимологию слова «варяг». Ниже — упорядоченный, научно-популярный конспект, который собирает лингвистические, археологические и текстологические доводы против традиционной («норманистской») версии и в пользу гипотезы «людей Яра - яряков».
1. О чём речь и зачем это важно.
• «Варяги» — главный термин для северных наёмников и купцов в Руси X–XI вв.
• Классическая школа XIX в. выводила его из др.-сканд. væringr «клятвенный дружинник» ← прагерм. *wara «клятва, верность».
• Новые сопоставления фонетики, морфологии, греческой орфографии и археологических данных показывают, что такая цепочка плохо стыкуется с фактами.
• Альтернатива: слав. комплекс в-Яра-г- «люди (бога) Яра - яряки», связанный с солнечно-весенним культом *Jar-/Яр-.
2. Краткая историография вопроса.
I в. Тацит, Плиний Старший: лат. Varini / Warini — племя северной Германии.
IX в. Византия: Βάραγγοι — эллинизированное название скандинавских наёмников.
XI в. и позже русские летописи: варѧгъ, мн. варяги. Норманистская линия: Varini → væringr → Βάραγγοι → варяги.
Проблема: каждый шаг требует фонетических «чудес», которые нигде больше не наблюдаются.
3. Фонетика: три «невозможных» перехода.
A. Финаль ‑ni → ‑g-/-γγ-
• Ни в германо-греческих, ни в германо-славянских контактах n не переходит в g.
• Γγ в греческом — отражение сочетания [ŋg] (< nk/ng), но не ‑n-.
B. Гласная ‑i- → ‑a-
• Безударное /i/ в византийском письме обычно сохраняется (λατ. Carini → Καρίνοι).
• Массового оглушения i → a в IX в. не зафиксировано.
C. Переход суффикса ‑in- → ‑ag-/-яг-
• Суффикс ‑in- продуктивен в германских этнонимах (Sax-on-es, Angl-in-i).
• В славянских же работает ‑ag-/-яг- (бродя́га, поля́га).
Переход одного в другой требует морфологической «переплавки», для которой нет параллелей.
Итого: Varini не может стать Varagi/Βάραγγοι без трёх независимых, нигде не засвидетельствованных сдвигов.
4. Альтернативная реконструкция: *в-Яра-г-.
I. Семантика корня *jar-
• И.-е. *yeh₁r- «весна, яркость, жизненная сила».
• Слав. *jar- «сила, жар; ярь», Ярило — бог весеннего солнца.
• Балт. jara «весна», вед. yáras «сила».
II. Звуковая цепочка jar-ak- ‘яр-як’ (принадлежащий Яру) → v-jar-ak- (протеза v-) → var-ak- (редукция j) → var-ag- (аналоги суффикса) → varag-i (мн.ч.) → [vaˈraɡʲi] варяги / Βάραγγοι (γγ = [ŋg] как «стоппер» палателизации)
Все задействованные процессы (протеза v-, выпадение йота, чередование k/g, вторичная палатализация) документированы в древнерусских текстах XI–XIII вв.
III. Почему греки записали γγ
• Услышали назализацию в сочетании *-ag-i → [aŋgi] и передали её диграфом γγ.
• Для финали -ni они бы написали Βαρίνη/Βαρῖνοι — таких форм нет.
5. Немецкие Varini как «параллельная ветвь».
• Германцы раннеязыковой эпохи: *jar- > *var- (спиранизация j- → v-).
• Суффикс ‑in- «люди, принадлежащие Х» → Var-in-i «люди Яра».
• Путь развития независим: тот же корень + другой суффикс → сходство первой морфемы, но разный «хвост».
6. Семантика: «клятва» ни при чём.
• В др.-сканд. vær-ing-r ‑ing- всего лишь показатель принадлежности; идея «верности» — поздний семантический «довесок».
• Русское варя́г уже в XI в. обозначает либо «заморского торговца», либо «профессионального дружинника». Оба значения согласуются с «людьми Яра» (яр—«жар, деятельная сила») и плохо иллюстрируют «клятвенника».
7. Внеязыковые аргументы.
Археология
• Балтийские «солнечные» амулеты-солярии и фигурки всадника-Ярила найдены на тех же стоянках, где появляются ранние варяжские комплексы (Куршская коса, Бирка, Старая Ладога).
• Происходит пересечение водных путей «Море-Висла-Днепр», по которым распространялись не только товары, но и культовые символы. Палеография
• На первых греческих печатях XI в. императорской стражи читается ΒΑΡΑΓΓΟΙ, а не *ΒΑΡΙΝΟΙ.
• В берестяных грамотах Новгорода XIV в. варягъ пишется через ‑г-, без носового следа ‑н-. Генетика и антропология
• Последние исследования Y-хромосомных гаплогрупп (R1a-Z280 и I1-M253) на могильниках «варяжской» Ладоги показывают смешанное славяно-скандинавское население. Это согласуется с моделью «общего святилища и рынка», а не одностороннего завоевания. Скандинавские источники
• В «Походе Ингвара» (Ingvars saga) русы названы «garðar men», но для дружины-варягов используется форма væringjar только в византийском контексте; внутри Скандинавии термина почти нет.
8. Выводы.
1. Фонетика и морфология не допускают прямого Varini → Varagi/варяги.
2. Греческая запись γγ подтверждает исходную форму с заднеязычным согласным, а не с ‑n-.
3. Суффиксы ‑ag- и ‑in- параллельны по функции, но генетически не переходят друг в друга.
4. Корень *jar-/яр- («свет, тепло, весенняя сила») объясняет и славянское варяг, и германское Varini как независимые «ответвления» одного индоевропейского мотива.
5. Семантически «варяги» — прежде всего «члены особой общины/компании», а не «клятвенные стражи».
6. Археология и генетика рисуют картину смешанной торгово-военной среды, где славянский культ Яра служил символическим цементом.
Следовательно, наиболее экономичная и фактологически подтверждённая этимология: варяги = «люди Яра», возникшие на восточнославянской почве и лишь позднее осмысленные скандинавами как væringar. Никакой обязательной «пангерманской» линии происхождения здесь не требуется.