Различие британского и американского английского
Особенно порадовала неприязнь американцев к букве U.
Особенно порадовала неприязнь американцев к букве U.
Странные получаются учебники у нас были - половина лексикона там британская, половина американская
Правильный пост, Британский Английский испытывал на себе влияние французского языка (оно и понятно почему), Американский Английский - солянка со всех языков, те же цуккини, ясно же что итальянское слово, прижилось в из за огромной итальянской диаспоры. Буквы UE в словах, британского варианта опять же влияние французского. Entrance и Enter еще один пример.
эмм, это разговорные слова, а в учебниках литературные, вот и вся разница. Некорретно сравнивать просто