Рататуй в Нью-Йорке

– Просто ещё один день в Нью-Йорке.
– Ещё одна диснеевская звезда достигла дна. Помолимся за Реми.

Рататуй в Нью-Йорке Twitter, Рататуй, Нью-Йорк, Hennessy, Крыса, Бутылка
26
Автор поста оценил этот комментарий

На картинке-то написано Рататуй.

раскрыть ветку (1)
32
Автор поста оценил этот комментарий

Рататуй - название мультика. В мультике его называли Реми

показать ответы
28
Автор поста оценил этот комментарий

Я это знаю, но на картинке в посте нет слова "Реми".

раскрыть ветку (1)
38
Автор поста оценил этот комментарий

Что плохого в том, что я исправил текст на более логичный?)

показать ответы
12
Автор поста оценил этот комментарий

Ну я считаю, либо ты переводишь, либо ты придумываешь от себя. У тебя может быть своё видение этого вопроса, конечно :)

раскрыть ветку (1)
13
Автор поста оценил этот комментарий

Второй вариант породил анекдоты, над которыми все мы когда-то усмехались, так что ничего плохого в отсебятине не вижу)

показать ответы
5
Автор поста оценил этот комментарий

Ничего себе дно с бутылкой Hennessy....

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий
Так звезда же, дно имеется ввиду не материальное, а социальное)
показать ответы
16
Автор поста оценил этот комментарий

Нормально!

Иллюстрация к комментарию
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Бутылка не та, а жаль)

3
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Его звали Реми, а не рататуй!

Как Реми Лакруа, только без Лакруа ;)

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Уже указали на ошибку, исправил, спасибо :)

показать ответы
66
Автор поста оценил этот комментарий

Ратахуй, его Реми звали

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Извиняюсь, сейчас исправлю