Плен-13
К августу 2016 года мне удалось-таки открыть уголовное дело по угону моей машины. Пришлось писать даже в Генеральную прокуратуру Украины, т.к. мои заявления игнорировались или приходили отписки. В этом же деле фигурировала статья о превышение служебных полномочий сотрудников спецслужб. В сентябре ко мне даже приезжал следователь отделения милиции и «снял показания», если это можно так назвать. Он просто слушал меня и записывал. Вопросов не задавал, а должен был. Единственный вопрос, который он задал, был – документы на машину есть? Есть, говорю, но они в исбушке. На этом «работа» ментов фактически закончилась. С помощью адвоката документы на машину удалось выцарапать и отправить ментам. Они настолько «хорошо» отработали, что в итоге в документах значилось, что машина принадлежит моему мужу. Умереть не встать, работнички…
Прождав месяца три-четыре хоть какой-то деятельности, я начала строчить письма во все инстанции, которые знала. К началу 2017 года приходит письмо из военной прокуратуры, где сообщается, что моё дело по угону машины они забрали и теперь ведут сами. Меня смутила дата открытия дела – март 2016 года. А я только в июне 2016 года начала писать заявление об открытии. В результате переписки, выяснилось, что в марте 2016 года в военную прокуратуру поступило заявление от директора миссии ООН на Украине. Представляете моё удивление? Получается, что представители ООН, которые приезжали в тюрьму, всё-таки не просто с нами беседовали, но и делали что-то. Изумили ))) К сожалению, разницы между тем, кто ведёт дело – менты или военная прокуратура – не было никакой. Эти тоже ничего не делали, ограничиваясь отписками на мои запросы. Дело «зависло» года на два, особенно после нашего возвращения с первой попытки обмена. Удар по психике был тяжёлый и мне ничего не хотелось делать, была полнейшая апатия ко всему… Периодически я вякала в сторону военной прокуратуры, а они присылали очередные отписки. В январе 2019 года, после моего очередного «вяка», от них приходит пачка документов на украинском языке. Так как мы россияне, то бишь иноземцы, то имеем законное право, согласно Конституции Украины, а также уголовно-процессуального кодекса (УПК) Украины, не принимать никаких документов без перевода или, хотя бы, без переводчика. Мы этим постоянно пользовались, вызывая нервный тик у канцелярии тюрьмы и авторов писем )))) Естественно, подписав бумажку, что отказываюсь принимать без перевода на русский язык, пачка бумаги улетела обратно. Ещё два месяца ушло на пререкания, в том числе и военной прокуратуры с администрацией СИЗО, которая вдруг оказалась обязана переводить на русский язык все поступающие россиянам документы. В общем, я довела их всех до истерики, чему была несказанно рада. Представьте кайф от доведения людей, которые тебя держат в тюрьме, до нервной дрожи абсолютно законно! А всего лишь надо было выучить наизусть УПК и пользоваться им.
В итоге, военная прокуратура всё-таки перевела свои труды на русский язык и оказалось, что они закрыли дело по угону ещё в октябре 2018 года. Нормально? Они закрыли, а уведомить, естественно, «забыли». Ладно… Забыли? Напомним! Недолго думая, я написала заявление в суд на военную прокуратуру, описав всю Апупею за три с лишним года. Если правильно помню, получилось семь листов текста, плюс около 15 листов приложений. Когда отдавала по утренней проверке на отправку, сотрудник офигел.
Через пару недель меня вызвали на судебное заседание по видеосвязи и я получила огромнейшее удовольствие от того, как судья отпинала военного прокурора. Это была сказка!!! Результат – закрытие дела отменили и велели работать. Думаете они начали работать? Ага, ха-ха два раза! Ограничились тремя опросными листиками, присланными в оперчасть тюрьмы. Естественно, на украинском языке. Вторая часть марлезонского балета с переводом заняла пару недель. Видать, наши опера напрямую связывались с этими «трудоголиками» и разъясняли, что нужны экземпляры на русском. Те категорически отказывались и я радостно написала ещё одну жалобу в суд. Была та же судья, которая опять устроила разнос, натыкала прокурора в УПК и постановила предоставлять нам документы с переводом на русский язык, раз уж им жопы не оторвать и не доехать до тюрьмы самим. Думаете послушались? Не-а ))) Периодически возникал вопрос – на Украине хоть кто-нибудь законы соблюдает? Не знаю, что происходило, но, в итоге, меня вызвал опер и уговаривал заполнить листы, при условии, что он будет переводить. Говорю: «Лицензия переводчика есть?» Как он взвыл… При условии, что это был не тот опер, который был с самого начала нашего сидения, то я опять получила полный кайф ))) Вероятно, поняв, что я непробиваемая редиска, ко мне «подослали» правильного опера, которому мне сложно было отказать и мы с мужем заполнили эти бланки, указав, кто переводил.
И что? Прошёл месяц. Я отправила запрос в военную прокуратуру – не утрудились ли они и что происходит с делом? Ответ был шикарен – они разделили дело по статьям, свою «долю» опять закрыли, а вторую отправили обратно в отделение милиции )))))))))))))) За что, естественно, получили очередной вызов в суд, головомойку от судьи, с постановлением на открытие дела. К моему величайшему сожалению, была уже середина лета, а в начале сентября мы ушли по обмену. Уже дома, когда друзья «соорудили» нам компьютер, я общалась с ментами, которые приняли от меня очередное заявление, но больше на связь мне их вытащить не удалось. Предполагаю, что, узнав, что мы покинули Украину, они быстренько закрыли оба дела. Даже запросы из Генерального Консульства, МИД и Уполномоченного по правам человека России не помогли – в ответ было молчание.
А я, приехав домой, узнала, что на мою угнанную машину наложено взыскание за неуплату налогов, и я не могу её даже снять с учёта. Соответственно, налоги до сих пор приходят и что с этим делать никому неизвестно… Сумма для нас настолько огромная, что мы не в состоянии её выплатить. Никакие письма, вплоть до Администрации Президента не помогли. Все спускали мои письма нижестоящим организациям, но никто не взял на себя смелость отменить взыскание. Вот такое вот веселье поджидало меня дома…