Пиндос(-ы) — история слова
Сегодня в разговорном русском словом «пиндосы» называют американцев. С лёгким насмешливым оттенком.
Но так было не всегда. Начну в хронологическом порядке. В конце 18 века на территорию Россию прибыло множество беженцев из Греции. Селились греки в основном под Одессой.
При этом оказались они крайне неоднородны. Большая часть — все из себя высококультурные эллины.
А другая, малая часть, какие-то немного диковатые. Уроженцы горного массива Пинд.
По своему роду занятий они были в основном пастухи.
Проявляя модную ныне толерантность, скажем так – малокультурные и недалёкие товарищи. С Пинд спустились. В итоге ехидные и острые на язык одесситы стали называть всех греков – "пиндосы".
Теперь о трансформации слова «пиндос» в значение – «американец». Уже в наше время, в период конфликта на Балканах, ещё при «дирижёре» Ельцине:
В Косово совместно находились американские и российские миротворцы.
Американцы презрительно и высокомерно называли местное балканское население «пендехос». Так они у себя в США называют мексиканцев и прочих латиносов. (С испанского «pendejo» переводится - дебил, недоумок)
Однако через некоторое время местные от негодования начали в ответ называть американцев - «пендехос».
А российские миротворцы, среди которых явно оказались и одесские уроженцы, переиначили это слово в привычное – «пиндосы».
Вот такая история. Благодарю за внимание)
Занимательная этимология
306 постов99 подписчиков
Правила сообщества
Здесь нельзя откровенно хамить и продвигать в комментариях свои ссылки.