Пикабу и Большой Брат неразлучны
Вчера вечером сидим с коллегами за столиком на пароме уходящем из шведского Ystad и профессиональные разговор разговариваем. В телефоны никто не втыкает,они просто лежат на столе.
Разговор ведётся на смеси русского,польского и украинского языках,несколько раз проскакивает фраза "podwojna obsada", экипаж из двух водителей,это если по русски.
Отчалили,пообедали и разошлись по каютам.
После съезда с парома в Польше,на стоянке открываю пикабу и на первой-же странице вижу это. Нет слов.
