Пикабу и Большой Брат неразлучны

Вчера вечером сидим с коллегами за столиком на пароме уходящем из шведского Ystad и профессиональные разговор разговариваем. В телефоны никто не втыкает,они просто лежат на столе.

Разговор ведётся на смеси русского,польского и украинского языках,несколько раз проскакивает фраза "podwojna obsada", экипаж из двух водителей,это если по русски.

Отчалили,пообедали и разошлись по каютам.

После съезда с парома в Польше,на стоянке открываю пикабу и на  первой-же странице вижу это. Нет слов.

Пикабу и Большой Брат неразлучны